General Guidelines Read the following instructions carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over if you transfer ownership of the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Contact us if further Ÿ...
Verwenden Sie für die tägliche Reinigung ein angefeuchtetes Tuch. Falls notwendig, können Sie auch ein Ÿ mildes Reinigungsmittel benutzen. Das Produkt darf nicht in Kontakt mit aggressiven chemischen Substanzen kommen. Platzieren Sie schwere Gegenstände bitte auf der unteren Ablage, um ein Umkippen zu vermeiden. Ÿ...
Note I ripiani di questo portaoggetti possono essere regolati a diverse altezze per soddisfare le tue esigenze. La Ÿ capacità di carico statico di ogni ripiano è di 20 kg. Montare le clip in plastica con la freccia TOP rivolta verso l'alto. Dopo aver montato 2 clip di plastica, agitare con Ÿ...
Página 5
Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer Ÿ...
Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę Ÿ...
Página 8
Remove the protective covers from the shelves A and dispose of them. Ÿ Entfernen Sie die Schutzkappen von den Fachböden A und entsorgen Sie sie. Ÿ Enlevez les bouchons de protection des étagères A et jetez-les. Ÿ Rimuovere le coperture di protezione dai ripiani A e smaltirle. Ÿ...
Página 9
Assemble the plastics clips with the TOP arrow pointing upwards. Ÿ The assembled position of the plastic clips should be on the same horizontal line. Ÿ Firstly, align the bulged groove of the plastic clip to the groove on the bottom pole Ÿ...
Página 19
It’s recommended to install the included anti-tip device for safety. Ÿ Befestigen Sie dieses Produkt mit dem beiliegenden Kippschutz an der Wand, um Ÿ eine sichere Nutzung zu gewährleisten. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de fixer le produit au mur avec le Ÿ...