PORTUGUÊS Para obter o melhor resultado da sua ventoinha, por favor leia estas instruções com muita atenção antes de a utilizar pela primeira vez. Também recomendamos que guarde as instruções para consulta futura, para que possa relembrar as funções da ventoinha. ❖...
IDENTIFICAÇÃO DE COMPONENTES 1. Grelha de proteção 7. Botão de ajuste de ângulo 2. Hélices 8. Cabo de alimentação e ficha 3. Motor 9. Bloqueio da altura 4. Botão de oscilação 10. Tubo ajustável 5. Botão de regulação de velocidade 11.
❖ CONTROLO DA VELOCIDADE A ventoinha tem 3 regulações de velocidades: 0 - A ventoinha está desligada 1 - Velocidade mais baixa 2 - Velocidade média 3 - Velocidade máxima A ventoinha pode funcionar em modo oscilante ou estacionário. Premir o botão de oscilação para ativar o modo de oscilação.
3. A eliminação das várias avarias no âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme o critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são propriedade da JOCEL. 4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências...
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho VENTOINHA...
Página 7
ESPAÑOL Para sacar el máximo provecho de su ventilador, por favor lea estas instrucciones con mucho cuidado antes de utilizarlo por primera vez. También le recomendamos que guarde las instrucciones para futuras consultas, así podrá recordar las funciones del ventilador. ❖...
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Rejilla Perilla de ajuste de ángulo Aspas giratorias Cable de alimentación y enchufe Motor Bloqueo de altura Botón de oscilación Tubo de soporte vertical Control de velocidad Base Pino de fijación del ventilador ❖ PARA ENSAMBLAR − Retire la tuerca de la base del tubo de soporte vertical. A continuación, introduzca el tubo de soporte vertical en el orificio de la base y coloque la base pesada debajo de la base.
❖ CONTROL DE VELOCIDAD El ventilador tiene 3 configuraciones de velocidad: 0 - Ventilador apagado 1 - Velocidad mínima 2 - Velocidad media 3 - Velocidad máxima El ventilador puede funcionar en modo oscilante o estacionario. Pulse el botón de oscilación para activar el modo de oscilación.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía cesa, si el aparato fuera sometido a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Cualificado.
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato VENTILADOR Marca...
Página 12
ENGLISH To get the best out of your fan, please read these instructions carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the fan. ❖...
❖ SPEED CONTROL The fan has 3 speed settings: 0 - Fan is off 1 - Lowest speed 2 - Medium speed 3 - Top speed The fan can operate in oscillating or stationary mode. Press the oscillation button to activate the oscillating mode.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below: Product...