Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

PACKAGE CONTENTS
NOTE: The keys are inside top drawer.
Part
Description
A
Cabinet handle
B
Pegboard
C
Mounting bracket
D
Connecting brace
E
Backwall
F
L-shaped bracket (left)
G
L-shaped bracket (right)
H
EVA sticker
I
Storage tray
J
Back panel
K
Shelf
L
Bottom panel
M
Door
T
P
O
K
M
Q
V
N
F
Y
Quantity
1
3
1
1
3
2
2
3
2
1
1
1
2
56" Roller Workstation with
Workbench, 10 Drawer
J
C
U
R
L
Part
Description
N
Shelf (wall cabinet)
O
Back panel (wall cabinet)
P
Left side panel (left wall cabinet)
Q
Right side panel (left wall cabinet)
R
Left side panel (right wall cabinet)
S
Right side panel (right wall cabinet)
T
Top panel (left wall cabinet)
U
Top panel (right wall cabinet)
V
Bottom panel (left wall cabinet)
W
Bottom panel (right wall cabinet)
X
Cabinet
Y
Rubber wood top
Stock No.
08242
S
W
H
D
E
G
B
I
A
X
Quantity
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DRAPER TOOLS Bunker 08242

  • Página 1 56” Roller Workstation with Workbench, 10 Drawer Stock No. 08242 PACKAGE CONTENTS NOTE: The keys are inside top drawer. Part Description Quantity Part Description Quantity Cabinet handle Shelf (wall cabinet) Pegboard Back panel (wall cabinet) Mounting bracket Left side panel (left wall cabinet) Connecting brace Right side panel (left wall cabinet) Backwall...
  • Página 2 ASSEMBLY To make assembly easier we recommend having two persons aid one another in assembly. The holes in the top cabinet are Side panels and back panel tabs (flanges) must NOTE: NOTE: tapped and do not require nuts. be positioned on inside of cabinet facing up. STEP 1: WALL CABINET ASSEMBLY For left side wall cabinet, attach side panels (P &...
  • Página 3 STEP 2: WALL CABINET SHELF ASSEMBLY • Insert back panel (J) between the two wall cabinets and • Determine the desired height of shelf (K) and secure by secure the pins in the key holes. Ensure the top of the inserting shelf edges into the tab flanges on the right (or back panel (J) is flush with the top of the cabinets.
  • Página 4 STEP 3: ATTACH CABINET HANDLE NOTE: There are holes to mount handle on either side of cabinet, but only one handle comes with this cabinet. • Position the cabinet handle (A) over the holes • Attach with M6 x 16mm bolts (AA) and tighten on the cabinet (X).
  • Página 5 CAUTION: Two people are recommended for this step STEP 5: ATTACH WALL CABINET SYSTEM TO THE CABINET • Peel off the paper back from the EVA stickers (H), then • Attach with (3) M6 x 16mm bolts (AA) per L-shaped attach in appropriate position toward bottom of wall brackets (F&G) and tighten with supplied hex key.
  • Página 6 Figure 6.2 Figure 6.3 STEP 6: ATTACH STORAGE TRAY • Loosen M6 x 16mm bolts (AA) from rubber wood top (Y) with supplied hex key. • Gently pull the rubber wood top (Y) forward until 2” of overhang on the front of the cabinet (X) •...
  • Página 7: Care And Cleaning

    For safety, use a non-flammable cleaning fluid. • Auto wax will preserves the storage unit’s luster finish and protects against scratches. drapertools.com Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire. SO53 1YF UK.
  • Página 8 Werkstattwagen (142 cm) mit Werkbank, 10 Schubladen Bestell-Nr. 08242 PACKUNGSINHALT HINWEIS: Die Schlüssel befinden sich in der oberen Schublade Teil Beschreibung Menge Teil Beschreibung Menge Griff Regal (Wandschrank) Lochwand Rückwand (Wandschrank) Montagealterung Linke Seitenwand (linker Wandschrank) Verbindungsstrebe Rechte Seitenwand (linker Wandschrank) Rückwand Linke Seitenwand (rechter Wandschrank) L-Bügel (links)
  • Página 9 MONTAGE Die Montage sollte von zwei Personen durchgeführt werden. HINWEIS: Die Löcher im Oberschrank sind mit einem Gewinde HINWEIS: Seitenwände und Rückwandlaschen (Flansche) müssen versehen und benötigen keine Muttern. an der Innenseite des Schranks nach oben gerichtet sein. SCHRITT 1: MONTAGE DES WANSCHRANKS Bei linksseitigen Wandschränken die Seitenwände (P und Q) mit Die Löcher am Scharnier der Tür (M) auf die Löcher an der linken •...
  • Página 10 SCHRITT 2: EINBAU DER REGALE • Die Rückwand (J) zwischen den beiden Wandschränken einsetzen • Die gewünschte Höhe des Regals (K) bestimmen und das Regal und die Stifte in den Schlüssellöchern sichern. Sicherstellen, durch Einführen der Kanten des Regals in die Laschen an der dass die Oberseite der Rückwand (J) bündig mit der Oberseite der rechten (oder linken) Seitenplatte der Wandschränke befestigen.
  • Página 11 SCHRITT 3: BEFESTIGUNG DES SCHRANKGRIFFS HINWEIS: An beiden Seiten des Schranks sind Löcher für die Montage von Griffen vorhanden. Es ist jedoch nur ein Griff im Lieferumfang enthalten. • Den Schrankgriff (A) über den Löchern am Schrank (X) • Mit M6 x 16-mm-Schrauben (AA) befestigen und mit anordnen.
  • Página 12 Abbildung 5.2 Abbildung 5.1 VORSICHT: Dieser Schritt sollte von zwei Personen durchgeführt werden. SCHRITT 5: WANDSCHRANKSYSTEM AM SCHRANK BEFESTIGEN • Die Papierrückseite von den EVA-Aufklebern (H) abziehen • Die L-förmigen Halterungen (F und G) mit 3 Schrauben und die Aufkleber in der entsprechenden Position an der M6 x 16 mm (AA) befestigen und mit dem mitgelieferten Unterseite der Rückwand der Wandschränke anbringen.
  • Página 13 Abbildung 6.2 Abbildung 6.3 SCHRITT 6: ANBRINGEN DES ABLAGEFACHS • Die M6 x 16-mm-Schrauben (AA) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel von der Gummiholzplatte (Y) entfernen. • Die Gummiholzplatte (Y) vorsichtig nach vorn ziehen, bis ein Überstand von 2" an der Vorderseite des Gehäuses (X) entsteht.
  • Página 14: Pflege Und Reinigung

    Reinigungsmitteln entfernt werden. Aus Sicherheitsgründen eine nicht brennbare Reinigungsflüssigkeit verwenden. • Autowachs sorgt für eine glänzende Oberfläche der Lagereinheit und schützt vor Kratzern. drapertools.com Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire. SO53 1YF UK.
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    Estación de trabajo con ruedas con banco de trabajo 56”, 10 cajones N.º de pieza 08242 CONTENIDO DEL PAQUETE NOTA: Las llaves están dentro del cajón superior. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Asa del armario Estante (armario) Tablero perforado Panel posterior (armario) Soporte de montaje Panel lateral izquierdo (armario izquierdo)
  • Página 16: Paso 1: Montaje Del Armario

    MONTAJE Para facilitar el montaje, recomendamos la intervención de dos personas para ayudarse mutuamente en el montaje. NOTA: Los agujeros de la encimera son de rosca NOTA: Los paneles laterales y las pestañas del panel y no requieren tuercas. trasero (sujeciones) deben colocarse en el interior del armario mirando hacia arriba.
  • Página 17: Paso 2: Montaje Del Estante Del Armario

    PASO 2: MONTAJE DEL ESTANTE DEL ARMARIO • Introduzca el panel trasero (J) entre los dos armarios y fije los • Determine la altura deseada del estante (K) y fíjelo insertando pasadores en los agujeros. Asegúrese de que la parte superior los bordes del estante en las pestañas de sujeción del panel del panel trasero (J) esté...
  • Página 18: Paso 3: Fijación Del Asa Del Armario

    PASO 3: FIJACIÓN DEL ASA DEL ARMARIO NOTA: Hay unos agujeros para montar el asa en cualquier lado del armario, pero el armario solo viene con un asa. • Coloque el asa del armario (A) sobre los agujeros del • Fije con los pernos M6 x 16 mm (AA) y apriete con la llave armario (X).
  • Página 19: Paso 5: Fijación Del Sistema De Armarios A La Estructura Del Armario

    Figura 5.2 Figura 5.1 PRECAUCIÓN: Se recomienda la intervención de dos personas en este paso PASO 5: FIJACIÓN DEL SISTEMA DE ARMARIOS A LA ESTRUCTURA DEL ARMARIO • Despegue el papel de las pegatinas de EVA (H) y fíjelas en •...
  • Página 20 Figura 6.3 Figura 6.2 PASO 6: FIJACIÓN DE LA BANDEJA DE ALMACENAMIENTO • Afloje los pernos M6 x 16 mm (AA) de la encimera de madera de caucho (Y) con la llave hexagonal suministrada. • Tire suavemente de la encimera (Y) hacia delante hasta que sobresalga 2"...
  • Página 21: Retirar Y Volver A Colocar Los Cajones

    Por seguridad, utilice un líquido de limpieza no inflamable. • La cera para automóviles conservará el acabado brillante de la unidad de almacenamiento y la protegerá contra posibles arañazos. drapertools.com Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire. SO53 1YF UK.
  • Página 22 Poste de travail à roulettes de 56" avec établi et 10 tiroirs No. de stock 08242 CONTENU DE CE LOT REMARQUE : Les clés sont dans le tiroir du haut. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Poignée de l’armoire Étagère (armoire murale) Panneau perforé...
  • Página 23 MONTAGE Pour faciliter l’ o pération, nous recommandons que deux personnes procèdent au montage. REMARQUE : Les trous percés dans l'armoire supérieure sont REMARQUE : Les panneaux latéraux et les languettes (rebords ) taraudés, et il n’ e st pas nécessaire d’utiliser des écrous. du panneau arrière doivent être placés à...
  • Página 24 ÉTAPE 2 : MONTAGE DE L’ÉTAGÈRE DE L'ARMOIRE MURALE • Insérer le panneau arrière (J) entre les deux armoires murales • Déterminer la hauteur souhaitée de l’ é tagère (K) et la fixer en et fixer les goupilles dans les trous de serrure. Veiller à ce que le insérant les bords de l’...
  • Página 25 ÉTAPE 3 : FIXER LA POIGNÉE DE L'ARMOIRE REMARQUE : Des trous sont prévus pour monter la poignée sur chaque côté de l'armoire, mais une seule poignée est fournie avec cette armoire. • Positionner la poignée (A) sur les trous prévus à cet effet sur •...
  • Página 26 ATTENTION : Il est recommandé que deux personnes effectuent cette étape ÉTAPE 5 : FIXER LE SYSTÈME D'ARMOIRE MURALE À L'ARMOIRE • Décoller le verso en papier des autocollants EVA (H), puis • Fixer avec les (3) boulons M6 x 16 mm (AA) sur chaque les fixer à...
  • Página 27 Figure 6.2 Figure 6.3 ÉTAPE 6 : FIXER LE PLATEAU DE RANGEMENT • Desserrer les boulons M6 x 16 mm (AA) du dessus en bois de caoutchouc (Y) avec la clé hexagonale fournie. • Tirer avec précaution le dessus en bois de caoutchouc (Y) vers l'avant jusqu'à...
  • Página 28: Entretien Et Nettoyage

    Par mesure de sécurité, il est préférable d’utiliser un liquide de nettoyage non inflammable. • La cire automobile préserve la finition brillante de l'unité de stockage et la protège contre les rayures. drapertools.com Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire. SO53 1YF Royaume-Uni.
  • Página 29: Inhoud Verpakking

    56" rolbaar werkstation met werkbank, 10 lades Artikelnr. 08242 INHOUD VERPAKKING OPMERKING: De sleutels liggen in de bovenste lade. Onderdeel Beschrijving Hoeveelheid Onderdeel Beschrijving Hoeveelheid Kastgreep Schap (muurkast) Gaatjeswand Achterpaneel (muurkast) Montagebeugel Linker zijpaneel (linker muurkast) Verbindingsbeugel Rechter zijpaneel (rechter muurkast) Achterwand Linker zijpaneel (linker muurkast) L-vormige beugel (links)
  • Página 30 MONTAGE Om de montage te vergemakkelijken raden wij aan dat twee personen elkaar helpen bij de montage. OPMERKING: De gaten in de bovenkast zijn getapt en behoeven OPMERKING: De zijpanelen en de lipjes van het achterpaneel geen moeren. (flenzen) moeten aan de binnenzijde van de kast worden geplaatst en naar boven zijn gericht.
  • Página 31 STAP 2: MONTAGE SCHAP MUURKAST • Plaats het achterpaneel (J) tussen de twee muurkasten en zet de • Bepaal de gewenste hoogte van het schap (K) en zet het vast door pennen vast in de sleutelgaten. Zorg ervoor dat de bovenkant van de randen van het schap in de lipjes op het rechter (of linker) het achterpaneel (J) gelijk ligt met de bovenkant van de kasten.
  • Página 32: Stap 3: Bevestig De Kastgreep

    STAP 3: BEVESTIG DE KASTGREEP OPMERKING: Er zijn gaten om de handgreep aan beide kanten van de kast te bevestigen, maar bij deze kast wordt slechts één handgreep geleverd. • Plaats de kastgreep (A) over de gaten in de kast (X). •...
  • Página 33 Figuur 5.1 Figuur 5.2 WAARSCHUWING Het is aanbevolen deze stap uit te voeren met twee personen STAP 5: MUURKASTSYSTEEM AAN DE KAST BEVESTIGEN • Trek het papier van de EVA-stickers (H) en bevestig ze op • Bevestig met (3) M6 x 16mm bouten en draai vast met de juiste plaats onderaan de achterkant van de muurkasten.
  • Página 34 Figuur 6.2 Figuur 6.3 STAP 6: DE OPBERGBAKJES BEVESTIGEN • Draai de M6 x 16mm bouten (AA) van het rubberhouten blad (Y) los met de bijgeleverde inbussleutel. • Trek het rubberhouten blad (Y) voorzichtig naar voren tot het 5 cm over de voorkant van de kast hangt (X) •...
  • Página 35: Onderhoud En Reiniging

    • De oppervlakken moeten regelmatig worden gereinigd met een mild reinigingsmiddel en water. Vet en olie kunnen worden verwijderd met de meeste standaard reinigingsvloeistoffen. Gebruik voor de veiligheid een niet-ontvlambare reinigingsvloeistof. • De autowas bewaart de glans van de opbergeenheid en beschermt tegen krassen. drapertools.com Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire. SO53 1YF UK.
  • Página 36: Conteúdo Da Embalagem

    Bancadas com Estação de Trabalho de 56” Workbench, 10 Gavetas Nº de Stock 08242 CONTEÚDO DA EMBALAGEM NOTA: As chaves estão dentro da gaveta superior. Peça Descrição Qualidade Peça Descrição Qualidade Pega do Armário Painel posterior (armário de parede) Painel esquerdo (armário de parede da Painel de ferramentas esquerda) Suporte de Montagem...
  • Página 37: Etapa 1: Montagem De Armário De Parede

    MONTAGEM Para facilitar a montagem recomendamos que sejam duas pessoas a fazê-lo. NOTA: Os orifícios no armário superior são roscados e não NOTA: As patilhas dos painéis laterais e os painéis posteriores precisam de porcas. (flanges) devem posicionar-se na parte interior do armário voltadas para cima.
  • Página 38: Etapa 2: Montagem Da Prateleira Do Armário De Parede

    ETAPA 2: MONTAGEM DA PRATELEIRA DO ARMÁRIO DE PAREDE • Insira o painel posterior (J) entre os dois armários de parede e fixe • Determine a altura pretendida da prateleira (K) e fixe inserindo com os pinos nos orifícios principais. Certifique-se de que o painel o bordo da prateleira nas flanges da patilha no painel direito posterior (J) está...
  • Página 39: Etapa 4: Fixe Painel De Ferramentas

    ETAPA 3: COLOCAR A PEGA DO ARMÁRIO NOTA: Existem três orifícios para montar a pega nos dois lados do armário, mas é fornecida apenas uma pega com o armário. • Coloque a pega do armário (A) sobre os orifícios no armário (X). •...
  • Página 40: Etapa 5: Fixe O Sistema Do Armário De Parede Ao Armário

    Figura 5.1 Figura 5.2 CUIDADO: Recomenda-se que esta tarefa seja executada por duas pessoas ETAPA 5: FIXE O SISTEMA DO ARMÁRIO DE PAREDE AO ARMÁRIO • Retire o papel dos autocolantes EVA (H), cole numa posição • Fixe com (3) parafusos de M6 x 16mm (AA) por suportes em correta em direção à...
  • Página 41 Figura 6.2 Figura 6.3 ETAPA 6: FIXE A BANDEJA DE ARMAZENAMENTO • Solte os parafusos M6 x 16mm (AA) do topo em Rubberwood (Y) com a chave sextavada fornecida. • Puxe o topo em rubberwood (Y) para a frente 2 cm deixando pendurada na parte da frente do armário (X) •...
  • Página 42: Cuidados E Manutenção

    • As superfícies devem ser limpas periodicamente com detergente suave e água. A massa e óleo podem ser removidos usando a maior parte dos líquidos de limpeza. Como segurança, use líquidos de limpeza não inflamáveis. • A lubrificação automática preservará o acabamento lustroso do armário e protege-o contra riscos. drapertools.com Draper Tools Limited, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire. SO53 1YF UK.

Tabla de contenido