Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

LES 4 CONSEILS INDISPENSABLES
POUR UN USAGE SIMPLE AU QUOTIDIEN
• respecter le niveau de remplissage maximum du réservoir : 200 ml
• remplir le réservoir d'eau avant de verser les gouttes de concentré
• nettoyer après chaque utilisation en particulier le disque en céramique
• lire attentivement la notice d'utilisation
Conserver cette notice d'utilisation en référence à l'usage de l'appareil. - Keep these use instructions leaflet in reference to the appliance utilization.
Conservare queste istruzioni per l'uso in riferimento all'uso dell'apparecchio. - Behalten Sie diese Bedienungsanleitung für diesen Apparat.
Conservar estas instrucciones de utilización en referencia al uso del aparato. - Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utilização
deste aparelho. - Пожалуйста, сохраните данную инструкцию.
CMP-186_Notice-DiffuseurEasyLiving_04-22.indd 1
CMP-186_Notice-DiffuseurEasyLiving_04-22.indd 1
diffuseur brume de parfum - ÉDITION EASY LIVING
diffusore bruma di profumo - EDIZIONE EASY LIVING
Duftverteiler Parfümnebel - EASY LIVING AUSGABE
difusor vapor de perfume - EDIÇÃO EASY LIVING
Электрический диффузор -
Эстебан 34880 ЛАВЕРУН, Франция
Импортер: АО «Дуальэст», РФ,105005, г. Москва, Посланников
пер.д.9 стр.3, комн.201.
NOTICE D'UTILISATION
perfume mist diffuser - EASY LIVING EDITION
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
difusor bruma de perfume - EDICIÓN EASY LIVING
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Инструкция по эксплуатации
4 ESSENTIALS ADVICE
FOR SIMPLE DAILY USE
• do not exceed the maximum level of container: 200 ml
• fill the container with water before pour drops of refresher oil
• clean after each use especially the ceramic disk
• read the instructions for use carefully
« Мгновения уюта »
Distribution Suisse :
Guido Mayer
1095 Lutry -
021.792.16.44 - N°
1
urgence : 145
22/04/2022 14:58:16
22/04/2022 14:58:16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESTEBAN PARIS EASY LIVING EDITION

  • Página 1 diffuseur brume de parfum - ÉDITION EASY LIVING NOTICE D’UTILISATION perfume mist diffuser - EASY LIVING EDITION INSTRUCTIONS FOR USE diffusore bruma di profumo - EDIZIONE EASY LIVING ISTRUZIONI PER L’USO Duftverteiler Parfümnebel - EASY LIVING AUSGABE BEDIENUNGSANLEITUNG difusor bruma de perfume - EDICIÓN EASY LIVING INSTRUCCIONES DE USO difusor vapor de perfume - EDIÇÃO EASY LIVING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2: Vue D'ENsemble

    à la base de l’appareil afin d’éviter toute surchauffe. à n’utiliser qu’avec les concentrés esteban et dilués dans l’eau.
  • Página 3: Bouton On/Off

    Lire attentivement les recommandations d’usage ci-dessous avant la mise en marche du diffuseur. coule pas hors orsqu’il est en ncher l’appareil démonter ou • Bouton ON/OFF : entrés esteban pression : ère t de mettre le l’appareil. cet démarrage de la diffusion es réduites ou...
  • Página 4: Après Utilisation

    DEPAN APRÈS UTILISATION Si le produ Pannes / S Absence de l’allumage de Arrêt de la lorsque l’app est en cours fonctionnem PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Brume insuffi • Placer le diffuseur sur une surface plane et stable, éloigné du bord. • Eau conseillée : minérale/du robinet/à température ambiante/faible teneur en calcaire. •...
  • Página 5 DEPANNAGE Si le produit ne fonctionne pas correctement, vérifier les points suivants : Pannes / Symptômes Causes Solutions Absence de brume à L’appareil n’est pas branché sur le secteur S’assurer que l’alimentation électrique est correctement l’allumage de l’appareil connectée à l’appareil et bien branchée à la prise secteur Niveau d’eau insuffisant Remplir le réservoir d’eau Niveau d’eau excessif : il dépasse les 200 ml...
  • Página 6 replaced.
  • Página 7: On/Off Button

    STARTING THE DIFFUSER Read the below-mentioned instructions carefully before starting the diffuser. the recipient. rational. place ything such as • ON/OFF button: the ventilation press: diffusion starts xible external ra low voltage continuously (automatic al, sensory or switch off after minimum w to safely use 6h, for a maximum filling maintained by...
  • Página 8: After Use

    REPAI AFTER USE If the prod Problems No mist wh appliance is Mist stops w diffuser is in PRECAUTION FOR USE Insufficient m • Place the diffuser on a flat and stable surface away from the edge. • Recommended water: mineral water/tap water/at room temperature/low in limescale. •...
  • Página 9 REPAIR If the product is not working properly, check the following points: Problems / Symptoms Causes Solutions No mist when the The appliance is not plugged in Make sure that the power adapter is properly connected to appliance is switched on the appliance and fully plugged in to the wall socket Water level too low Fill the water container...
  • Página 10: Vista D'INsieme

    è bene provvedere allo smaltimento del trasformatore.
  • Página 11: Accensione Del Diffusore

    ACCENSIONE DEL DIFFUSORE Leggere attentamente i consigli per l’uso di seguito riportati prima di accendere il diffusore. cipiente. dopo pparecchio su a di qualunque • Tasto ON/OFF: parare da solo - alla prima pressione: ati di profumo rdone, è bene avvio della diffusione rispondente al continua (con arresto...
  • Página 12: Dopo L'IMpiego

    RIPAR DOPO L’IMPIEGO Se il prodo Guasti / Assenza di b all’accension dispositivo Blocco della quando il di è in funzion PRECAUZIONI D’IMPIEGO Bruma insuffi • Collocare il diffusore su una superficie piana e stabile, lontano dal bordo della stessa. •...
  • Página 13 RIPARAZIONE Se il prodotto non funziona correttamente, verificare i punti seguenti: Guasti / Sintomi Cause Soluzioni Assenza di bruma Il dispositivo non è collegato all’alimentazione Controllare che l’adattatore elettrico sia correttamente all’accensione del di rete collegato al dispositivo e ben collegato alla presa a muro dispositivo Livello di acqua insufficiente Riempire il serbatoio di acqua...
  • Página 14 Luft geschleudert werden, was zu ernsthaften Gesundheitsrisiken führen kann alle 3 Tage ordentlich gereinigt. Sie finden alle nötigen Ratschläge und Video Tutorials bezüglich der „Parfümnebel“ Duftverteiler und der Estéban Duftkonzentrate auf unserer Homepage www.esteban.fr Liste (nicht komplett) der Länder, die keinen Adapter für den Duftverteiler Parfümnebel brauchen: Frankreich, Deutschland, Portugal, Belgien, Italien, Spanien, Schweiz, Österreich, Luxemburg, Niederlande, Brasilien, Marokko, Ukraine, Rußland, Aserbaidschan, Angola, Gabon, Senegal, Madagaskar,...
  • Página 15 DIE INBETRIEBNAHME DES DUFTVERTEILERS eweis. Lesen Sie die Gebrauchsempfehlungen aufmerksam vor der Inbetriebnahme des Duftverteilers durch. nicht aus dem r während des pter benutzen. • ON/OFF Knopf: arat darf nicht zu vermeiden. - einmaliges Drücken: setzt werden; kontinuierliche Duftabgabe f dem apparat beeinträchtigt (mit automatischer werden oder...
  • Página 16: Nach Der Verwendung

    REPAR NACH DER VERWENDUNG Bei Funktio Pannen / Kein Nebel Anschalten Apparates Während de hört der Ne VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG • Stellen Sie den Duftverteiler auf eine ebene und stabile Fläche, vom Rand entfernt, auf. Unzureichen • Empfohlenes Wasser: Mineralwasser/Leitungswasser/mit Raumtemperatur/geringer Kalkgehalt. •...
  • Página 17 REPARATUR Bei Funktionsstörungen, überprüfen Sie folgende Punkte: Pannen / Anzeichen Gründe Lösungen Kein Nebel beim Der Apparat ist nicht am Netz angeschlossen Vergewissern Sie sich, dass der elektrische Adapter richtig Anschalten des am Apparat angeschlossen ist und der Stecker richtig in der Apparates Steckdose steckt Unzureichender Wasserstand...
  • Página 18: Vision General

    éste resultase dañado deberá...
  • Página 19: Funcionamiento Del Difusor

    FUNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR Leer atentamente las siguientes recomendaciones de uso antes de poner en funcionamiento el difusor. otee fuera del funcionando. aparato antes • Botón ON/OFF: desmontar ni miento. utilizar pulsación: añado deberá puesta en marcha de la on el marcado ales reducidas difusión continua (con o y seguro del...
  • Página 20: Después De Uso

    REPAR DESPUÉS DE USO Si el produ Averías / Ausencia de encendido d Parada de la con el apara funcionamie PRECAUCIONES DE USO Bruma insufi • Colocar el difusor sobre una superficie plana y estable, alejada del borde. • Agua aconsejada: mineral/del grifo/a temperatura ambiente/bajo contenido de caliza. •...
  • Página 21: Reparación

    REPARACIÓN Si el producto no funciona correctamente, comprobar los siguientes puntos: Averías / Síntomas Causas Soluciones Ausencia de bruma al El aparato no está conectado a la corriente Cerciorarse de que el suministro eléctrico esté conectado encendido del aparato correctamente al aparato y al enchufe Nivel de agua insuficiente Llenar el depósito de agua El nivel de agua supera los 200 ml...
  • Página 22: Vista Geral

    água. o cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído;...
  • Página 23 COLOCAR O DIFUSOR EM FUNCIONAMENTO a de Ler atentamente as recomendações de utilização abaixo mencionadas antes de colocar a funcionar o difusor. do recipiente. ua. não mudar aptador que é • Botão ON/OFF: mantenha fora ilação na base - Uma pressão: externo deste início da difusão contínua xclusivamente...
  • Página 24: Após A Utilização

    CONS APÓS A UTILIZAÇÃO Caso o pr Avarias / Ausência de quando o ap acende Paragem do quando o ap a funcionar PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Vapor insufi • Coloque o difusor em uma superficie plana e estável, longe do rebordo da mesa. •...
  • Página 25 CONSERTO Caso o produto não funcione corretamente, verifique os pontos seguintes: Avarias / Sintomas Causas Soluções Ausência de vapor Aparelho não está ligado à tomada Assegure-se de que a alimentação elétrica está correctamente quando o aparelho se ligado ao aparelho e bem ligado à tomada acende Nível de água insuficiente Encha o reservatório de água...
  • Página 26: Общий Вид

    возможные риски и опасности. Дети не должны играть с аппаратом. Чистка прибора не должна осуществляться детьми без присмотра взрослых. На нашем интернет-сайте Вы найдете советы и обучающие видео о диффузорах ароматов и концентрированных ароматах Estéban: www.esteban.fr Список стран (неисчерпывающий), использующих систему электроснабжения, не требующую адаптера для работы диффузор ароматов: Франция, Германия, Португалия, Бельгия, Италия, Испания, Швейцария, Австрия, Люксембург, Нидерланды, Бразилия, Марокко, Украина,...
  • Página 27 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДИФФУЗОРА Русский Внимательно ознакомьтесь со следующими рекомендациями по применению перед включением диффузора. вень воды не диффузор во спользования • Кнопка «ВКЛ/ЫКЛ»: Не разбирайте е в основании - Одно нажатие: и помещения. начало беспрерывной ждения шнура работы диффузора (с охранителем...
  • Página 28: После Использования

    УСТРА ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Если аппа Неиспр Отсутствие запущенно Дымка прек в процессе диффузора МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Установите диффузор на плоскую, ровную поверхность, на безопасном расстоянии от края. Недостаточ количество • Рекомендуемая вода: Минеральная вода/вода из-под крана/комнатной температуры/низкое содержание извести • Не наливайте горячую воду в резервуар (возможен риск повреждения хрупких частей). •...
  • Página 29: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если аппарат не работает должным образом, проверьте следующие пункты: Неисправность Причины Решения Отсутствие дымки при Аппарат не подсоединен к блоку питания Убедитесь, что адаптер правильно подключен к аппарату запущенном аппарате и розетке Недостаточный уровень воды Заполните резервуар водой Уровень...
  • Página 30 BON DE RETOUR PRODUIT SUR GARANTIE (Conserver le bon de retour produit, pour le retourner avec votre diffuseur en cas de dysfonctionnement) Les diffuseurs Brume de parfum Estéban sont garantis selon la législation en vigueur sur présentation du ticket de caisse ou tout autre justificatif de la date d'achat.
  • Página 31 CMP-186_Notice-DiffuseurEasyLiving_04-22.indd 31 CMP-186_Notice-DiffuseurEasyLiving_04-22.indd 31 22/04/2022 15:02:01 22/04/2022 15:02:01...
  • Página 32 Př zelf repareren. om overhitting te voorkomen, de ventilatie aan de onderkant niet bedekken. alleen met parfum oliën van esteban gebruiken straně přístro verdund met water.
  • Página 33 înainte de manipulare, cum ar fi operațiunile de curățare sau umplere. Nu dezasamblați și nu reparați singur/ă aparatul. Nu împiedicați oncentratów ventilația de la baza aparatului pentru a evita supraîncălzirea. A se utiliza numai cu concentrate esteban și diluate în apă. Cablul flexibil extern ży wymienić...
  • Página 34 Retrouvez t aroma párologtató site internet Nem kapható hozzá alkatrész: az Estéban termékekhez nem forgalmazunk alkatrészeket. A hatályos törvényeknek megfelelően a garancia a Find all the pénztári csekk vagy más, a vásárlást igazoló dokumentummal érvényesíthető. Figyelmeztetés: Kerülje az ütődést, ne fesse le vagy ne takarja le a készüléket.
  • Página 35 Retrouvez tous les conseils et tutoriels vidéos sur les diffuseurs brume de parfum et les concentrés de parfum Estéban sur notre site internet : www.esteban.fr a garancia a Find all the advice and video tutorials on Estéban perfume mist diffusers and refresher oils on our website: www.esteban.fr ne takarja le a nal. Működés Scoprite tutti i consigli e video tutorial sui diffusori bruma di profumo e i concentrati di profumo Estéban sul nostro sito internet:...
  • Página 36 CMP-186_Notice-DiffuseurEasyLiving_04-22.indd 36 CMP-186_Notice-DiffuseurEasyLiving_04-22.indd 36 22/04/2022 15:02:03 22/04/2022 15:02:03...