Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Series Owner's Manual
© 2016-2022 Wire Strip Meister Inc.
Page 1 of 8
Revision 5.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STRIPMEISTER Electric Serie

  • Página 1 Electric Series Owner’s Manual © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Page 1 of 8 Revision 5.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety First _______________________________________ 3 Parts And Features ________________________________ 4 Getting Started ___________________________________ 5 Maintenance _____________________________________ 6 Support and Replacement Parts ______________________ 6 Warranty ________________________________________ 7 CE Certifications __________________________________ 8 Return Policy _____________________________________ 8 © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Page 2 of 8 Revision 5.0...
  • Página 3: Safety First

    ‘Stop’ button and unplug the machine to prevent unexpected starting of the machine For questions, support or troubleshooting please contact one of the following: Visit: https://support.stripmeister.com Call: 1-800-681-8494 Email: support@stripmeister.com © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts And Features © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Page 4 of 8 Revision 5.0...
  • Página 5: Getting Started

    Getting Started 1. Secure the STRIPMEISTER™ machine to a ridged work bench. - Mounting holes provided. 2. Ensure speed control is set to 0 and the machine is off. 3. Plug the STRIPMEISTER™ machine into a 120-240VAC outlet. 4. Loosen the Wire Guide(s) and raise the Cutting Knife enough to fit the uncut wire.
  • Página 6: Maintenance

    2. Grease Knife Height Adjustment Rod. - OEM Recommended grease: NLGI Grade 2 White Grease - STRIPMEISTER E500 and up, grease nipples are provided Check Gear Box Oil Level Every 400 hours of run time: 1. Tilt the machine so the gear box Oil Plug is facing up.
  • Página 7: Warranty

    Strip Meister Inc. shall not be liable for lost profits, loss of business, interruption of business or other loss or damage relating in any way to STRIPMEISTER™, even if advised of the possibility of such losses or damages, or for any claim by any third party. The foregoing limitations apply...
  • Página 8: Ce Certifications

    Purchaser agrees that Wire Strip Meister Inc. shall not be liable for any damages incurred by purchaser or other person or entity as a result of purchaser’s misuse of STRIPMEISTER™ machines even if Wire Strip Meister Inc. had been advised of the possibility of such damages.
  • Página 9 Notice d'utilisation de la série électrique © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Page 1 sur 8 Révision 5.0...
  • Página 10 Table des matières La sécurité avant tout Pièces et caractéristiques Démarrage Entretien Assistance et pièces de rechange Garantie Certifications CE Politique de retour © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Page 2 sur 8 Révision 5.0...
  • Página 11: La Sécurité Avant Tout

    « Stop » et débranchez la machine pour éviter tout démarrage inattendu de la machine. Pour toute question, assistance ou dépannage, veuillez nous contacter : Visitez : https://support.stripmeister.com Appelez : 1-800-681-8494 E-mail : support@stripmeister.com ©...
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Page 4 sur 8 Révision 5.0...
  • Página 13: Démarrage

    2. Assurez-vous que le contrôle de vitesse est réglé sur 0 et que la machine est éteinte. 3. Branchez la machine STRIPMEISTER™ sur une prise de courant de 120- 240VAC. 4. Desserrez le(s) guide(s) de fil et soulevez la lame suffisamment pour qu'elle s'adapte au fil non coupé.
  • Página 14: Entretien

    2. Lubrifiez la tige de réglage de la hauteur du couteau. Lubrifiant recommandé par le fabricant : Graisse blanche NLGI grade 2 STRIPMEISTER E500 et plus, des graisseurs sont fournis Vérifiez le niveau d'huile de la boîte de vitesses toutes les 400 heures de fonctionnement : 1.
  • Página 15: Garantie

    à STRIPMEISTER™, même si elle a été informée de la possibilité de telles pertes ou dommages, ou de toute réclamation par un tiers. Les limitations qui précèdent s'appliquent quelles que soient les causes ou les circonstances donnant lieu à...
  • Página 16: Certifications Ce

    STRIPMEISTER™ même si Wire Strip Meister Inc. avait été informé de la possibilité de tels dommages. Aux fins de la présente disposition, le terme " réclamation " désigne toute réclamation, demande, action, cause d'action, pertes, responsabilité, dommages, coûts ou dépenses, qu'ils soient contractuels, délictuels ou autres.
  • Página 17: 2016-2022 Wire Strip Meister Inc

    Electric Series Manual del propietario © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Página de 8 Revisión 5.0...
  • Página 18 Índice Seguridad ante todo Componentes y características Primeros pasos Mantenimiento Soporte y piezas de repuesto Garantía Certificaciones CE Política de devoluciones © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Página de 8 Revisión 5.0...
  • Página 19: Seguridad Ante Todo

    Para preguntas, soporte o solución de problemas, póngase en contacto con nosotros mediante una de las siguientes opciones: Web: https://support.stripmeister.com Teléfono: 1-800-681-8494 Correo electrónico: support@stripmeister.com © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc.
  • Página 20: Componentes Y Características

    Componentes y características © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Página 4 de 8 Revisión 5.0...
  • Página 21: Primeros Pasos

    Asegúrese de que el control de velocidad esté ajustado a 0 y que la máquina esté apagada. Enchufe la máquina STRIPMEISTER™ a una toma de corriente de 120-240 VCA. Afloje la(s) guía(s) de cable y levante el cuchillo de corte lo suficiente como para encajar el cable sin cortar.
  • Página 22: Mantenimiento

    2. Engrase la varilla de ajuste de altura del cuchillo. Grasa OEM recomendada: Grasa blanca NLGI Grado 2 En STRIPMEISTER E500 y versiones superiores, se incluyen las boquillas de engrase Compruebe el nivel de aceite de la caja de engranajes cada 400 horas de uso: 1.
  • Página 23: Garantía

    Garantía La máquina STRIPMEISTER™ tiene una garantía de un (1) año a partir de la fecha de compra en mano de obra y materiales para los defectos de fábrica. Esta garantía solo es válida para el comprador con el comprobante de compra original del producto. A su elección, Wire Strip Meister Inc.
  • Página 24: Certificaciones Ce

    STRIPMEISTER™, se limitará a los daños directos del comprador y en ningún caso excederán el precio de compra pagado por el comprador por la máquina STRIPMEISTER™. El comprador acepta que Wire Strip Meister Inc. no asumirá ninguna responsabilidad por los daños incurridos por el comprador u otra persona o entidad como resultado del uso...
  • Página 25 Elektrische Serie Bedienungsanleitung © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Seite 1 von 8 Revision 5.0...
  • Página 26 Inhaltsverzeichnis Sicherheit zuerst Komponenten und Funktionen Erste Schritte Wartung Service und Ersatzteile Garantie CE-Zertifizierungen Rückgaberichtlinien © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Seite 2 von 8 Revision 5.0...
  • Página 27: Sicherheit Zuerst

    Maschine vom Stromnetz, um ein unerwartetes Starten der Maschine zu verhindern Für Fragen, Unterstützung oder Fehlersuche bitten wir Sie, mit einer der folgenden Adressen Kontakt aufzunehmen: Website: https://support.stripmeister.com Telefon: 1-800-681-8494 E-Mail:support@stripmeister.com © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Seite 3 von 8...
  • Página 28: Revisión

    Komponenten und Funktionen © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Seite 4 von 8 Revision 5.0...
  • Página 29: Erste Schritte

    Montagebohrungen und Schrauben werden zur Verfügung gestellt. Dafür sorgen, dass die Geschwindigkeitsregelung auf 0 eingestellt und die Maschine ausgeschaltet ist. Die STRIPMEISTER™ Maschine an eine 120-240 V Steckdose anschließen. Die Kabelführung(en) lösen und das Messer so weit anheben, dass der ungeschnittene Draht eingelegt werden kann.
  • Página 30: Wartung

    Den Messerführungsschlitz ölen. Die Justierungsstange für die Messerhöhe ölen. OEM-empfohlenes Schmiermittel: NLGI-Klasse 2 Weißes Fett STRIPMEISTER E500 und höher: Schmiernippel werden zur Verfügung gestellt Den Getriebekasten alle 400 Betriebsstunden ölen: Die Maschine kippen, sodass der Ölstopfen des Getriebekastens nach oben weist.
  • Página 31: Garantie

    Zusammenhang mit STRIPMEISTER™ ergeben. Wire Strip Meister Inc. haftet nicht für entgangenen Gewinn, Betriebsverluste, Betriebsunterbrechungen oder andere Verluste oder Schäden, die in irgendeiner Weise mit STRIPMEISTER™ verbunden sind, auch wenn wir über die Möglichkeit dieser Verluste oder Schäden informiert wurden, oder für Ansprüche irgendwelcher Dritten.
  • Página 32: Ce-Zertifizierungen

    Der Käufer erklärt sich einverstanden, dass Wire Strip Meister Inc. nicht für Schäden haftet, die vom Käufer, oder anderen Personen oder juristischen Personen infolge der missbräuchlichen Anwendung von STRIPMEISTER™ Maschinen verursacht wurden, auch wenn Wire Strip Meister Inc. zuvor über die Möglichkeit dieser Schäden informiert worden war.
  • Página 33 Handboek voor eigenaren van de Electric-serie © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Pagina 1 van 8 Versie 5.0...
  • Página 34 Inhoudsopgave Veiligheid voorop Onderdelen en functies Aan de slag Onderhoud _____________________________________________ 6 Ondersteuning en vervangende onderdelen Garantie ________________________________________________7 CE Certificeringen Beleid voor retours © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Pagina 2 van 8 Versie 5.0...
  • Página 35: Veiligheid Voorop

    In het geval van een stroomstoring, draai de snelheidsknop naar 0, zet de stroomschakelaar uit, druk op de 'Stop'-knop en haal de stekker uit het stopcontact om onverwacht starten van de machine te voorkomen Voor vragen, ondersteuning en probleemoplossing ga naar: https://support.stripmeister.com Tel.: 1-800-681-8494 E-mail: support@stripmeister.com © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc.
  • Página 36: Onderdelen En Functies

    Onderdelen en functies © 2016-2022 Wire Strip Meister Inc. Pagina 4 van 8 Versie 5.0...
  • Página 37: Aan De Slag

    2. Controleer of de snelheidsregeling op ‘0’ staat en of de machine uit is; 3. Sluit de STRIPMEISTER™-machine aan op een stopcontact van 120-240 V (wisselstroom); 4. Maak de draadgeleider(s) los en breng het mes omhoog, zodat er ruimte is voor de ongesneden draad;...
  • Página 38: Onderhoud

    Smeer de stang voor de hoogteaanpassing van het mes. Aanbevolen OEM-vet: NLGI, kwaliteit 2 - wit vet Op de STRIPMEISTER E500 en hogere modellen zijn smeernippels aanwezig Controleer de tandwielkastolie om de 400 bedrijfsuren: Kantel de machine, zodat de olieplug van de tandwielkast omhoog is gericht;...
  • Página 39: Garantie

    STRIPMEISTER™ –zelfs niet als zij op de hoogte werd gesteld van de mogelijkheid van dergelijke verliezen of schade– of voor enige vordering van een derde partij.
  • Página 40: Ce Certificeringen

    Alle vorderingen die op enigerlei wijze tegen Wire Strip Meister Inc. op grond van of in verband met STRIPMEISTER™ worden ingediend, zijn beperkt tot de directe schade van de koper en zullen in geen geval of omstandigheid hoger zijn dan het aankoopbedrag dat de koper voor de STRIPMEISTER™-machine heeft betaald.

Este manual también es adecuado para:

E250E350xE1000E2000xElectric e250Electric e350 ... Mostrar todo

Tabla de contenido