Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operational Manual for the
EasyStitcher
Sewing Machine
Lightweight and great for traveling
• Two speeds
• Reverse sewing
• Stitch length adjustment
• Bobbin winder
• Dual speed button control or foot pedal option
• Runs on adapter or 4 AA batteries (not included)
Please read manual carefully before operating unit.
Please refer to Diagram on next page for the location and
configuration of EasyStitcher
components.
TM
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyno EasyStitcher

  • Página 1 • Dual speed button control or foot pedal option • Runs on adapter or 4 AA batteries (not included) Please read manual carefully before operating unit. Please refer to Diagram on next page for the location and configuration of EasyStitcher components.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using and electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
  • Página 3: Front View

    Thread Spindle (A) Upper Thread Guide (Z) Thread Pulling Bar (Y) Thread Spool (B) Bobbin Winder Spindle (C) Hand Wheel (D) Tension Adjustment Screw (X) Bobbin Holder (E) Lower Thread Guide (W) Bobbin Spindle (F) Needle Clamp Screw (U) Bobbin (V) Light Button (G) Thread Guide (T) ON/OFF Switch (H)
  • Página 4 Threading the EasyStitcher ™ Using a Pre-threaded Bobbin or a Thread Spool The EasyStitcher™ comes pre-threaded from the factory. Carefully examine the threading before removing it to replace the thread or bobbin with alternative thread. To Sew with a Pre-threaded Bobbin: 1.
  • Página 5 5. Pull thread from the metal washers to the right and through the Thread Pulling Bar (Y), Step #3 on machine, in a top to bottom direction. 6. Insert thread through the Lower Thread Guide (W), Step #4 on machine, in a top to bottom direction.
  • Página 6: Adjusting Tension

    Adjusting Tension The EasyStitcher™ has been adjusted for maximum performance so it is unlikely that you will need to adjust the tension. However, if over time you find that your stitches are too loose or too tight, you can adjust the tension.
  • Página 7: Bottom Bobbin Placement

    Bottom Bobbin Placement 1. Press the Release Button (BB) on the rear of the machine to unlatch the Bobbin Compartment Cover (P). 2. Remove cover. Next, remove the Bobbin (V). 3. Place the bobbin with thread of your choice in the Bobbin Compartment (O) leaving about 5 inches of thread extended directly out from the Bobbin Compartment.
  • Página 8: Changing The Needle

    2. Obtain an empty Class 15 metal bobbin. Insert the loose end of the thread from the spool through one of the small holes located on the inside rim of the bobbin. Leave the loose end of the thread on the outside of the bobbin. While holding the loose end of the thread, wind the remaining thread several turns around the inside of the bobbin.
  • Página 9 1. Set the ON/OFF Switch (H) to OFF and DO NOT touch the switch when inserting batteries, plugging adapter into wall outlet or replacing the needle. 2. Children must only operate the EasyStitcher™ when supervised by an adult. 3. Set the ON/OFF Switch (H) to OFF after using. Remove adapter from wall when the EasyStitcher™...
  • Página 10: Liviana Y Perfecta Para Llevarla En Los Viajes

    • Funciona con adaptador o con 4 baterías AA (no incluidas) Por favor lea el manual detalladamente antes de operar la unidad. Por favor consulte los diagramas en la siguiente página para la ubicación y configuración de los componentes de la EasyStitcher...
  • Página 11: Importante Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un dispositivo electrico, debe seguirse siempre precauciones de seguridad basica, incluyendo las siguientes: Leer todas las instrucciones antes de utilizar esta maquina de coser. PELIGRO — Para reducir el riesgo de sacudidas electricas: 1.
  • Página 12: Vista De Frente

    Eje de carrete (A) Guía de enhebrado superior (Z) Palanca tira hilo (Y) Carrete de Hilo (B) Eje del devanador de bobina (C) Volante (D) Tornillo de ajuste de tensión (X) Portabobina (E) Guía de enhebrado Eje de bobina (F) inferior (W) Botón de luz para Tornillo de la abrazadera...
  • Página 13: Instrucciones Para Utilizar El Adaptador Incluido

    Enhebrado de la EasyStitcher™ Utilizando una Bobina preenhebrada o un Carrete de hilo La máquina de coser EasyStitcher™ viene preenhebrada de fábrica. Preste atención al enhebrado antes de desarmarlo, para reemplazar el hilo o la bobina con hilo alternativo. Para coser con la Bobina preenhebrada: 1.
  • Página 14: Para Coser Con Un Carrete De Hilo

    5. Extienda el hilo ubicado entre las arandelas metálicas hacia la derecha y páselo a través de la palanca tira hilo (Y), paso #3 en la máquina, de arriba hacia abajo. 6. Pase el hilo a través de la guía de enhebrado inferior (W), paso #4 en la máquina, de arriba hacia abajo.
  • Página 15: Ajuste De La Tensión

    Ajuste de la tensión Es posible que no necesite ajustar la tensión de la EasyStitcher™, ya que viene configurada y ajustada de fábrica para brindar un rendimiento máximo. No obstante, si con el transcurso del tiempo usted percibe que las puntadas quedan demasiado flojas o apretadas, puede ajustar la tensión de la máquina.
  • Página 16: Colocación De La Bobina Inferior

    Colocación de la bobina inferior 1. Presione el botón relevador (BB), ubicado detrás de la máquina, para liberar la tapa del compartimento de bobina (P). 2. Quite la tapa. Luego, la bobina (V). 3. Coloque la bobina con el hilo deseado en el compartimento de bobina (O) y deje cerca de 13 cm (5”) de hilo extendido fuera del compartimento.
  • Página 17: Reemplazo De La Aguja

    la bobina. Deje el extremo suelto del hilo fuera de la bobina. Mientras lo sostiene, dé varias vueltas para enrollarlo alrededor del eje de ésta. 3. Estire el hilo del carrete (B) hacia abajo y páselo sobre el tornillo de tensión (X). El hilo debe quedar colocado entre las dos arandelas metálicas, detrás del tornillo de tensión.
  • Página 18 (OFF) y NO lo toque cuando esté instalando las baterías, enchufando el adaptador a un tomacorriente o reemplazando la aguja. 2. Cuando los niños cuando utilicen la EasyStitcher™ siempre deberán estar acompañados de un adulto. 3. Posicione el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (H) en APAGADO (OFF) cuando deje de utilizar la máquina.
  • Página 19 • Fonctionne avec adaptateur C A/C C ou 4 piles (non fournies) Veuillez lire le manuel soigneusement avant de faire fonctionner l’appareil. Veuillez vous reporter aux schémas pour ce qui concerne l’emplacement et la configuration des composants de la machine EasyStitcher™.
  • Página 20: Instructions Importantes De Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil electrique, il est important de toujours suivre certaines precautions de securite dont certaines sont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser votre machine a coudre : DANGER — Pour eviter tout risque d’electrocution : 1.
  • Página 21: Vue De Devant

    Broche de fil (A) Guide d’enfilage supérieur (Z) Barre de traction du fil (Y) Bobine de fil (B) Fourche d’enroulement de la canette (C) Volant (D) Vis de réglage de tension (X) Porte canette (E) Guide d’enfilage Broche de la inférieur (W) canette (F) Vis de blocage de l’aiguille (U)
  • Página 22 Comment enfiler la machine EasyStitcher™ Utilisation d’une canette pré-enfilée ou d’une bobine de fil La machine EasyStitcher™ est livrée pré-enfilée. Examinez soigneusement l’enfilage avant de l’enlever pour remplacer le fil ou la canette par un autre fil. Pour coudre avec une canette pré-enfilée: 1.
  • Página 23 5. Tirez le fil à partir des rondelles métalliques vers la droite et au travers de la barre de traction du fil (Y), étape #3 sur de la machine, du haut vers le bas. 6. Insérez le fil au travers du guide d’enfilage inférieur (W), étape #4 sur de la machine, du haut vers le bas.
  • Página 24: Réglage De La Tension

    2. Nous recommandons d’utiliser la vitesse lente (faible) tant que vous n’êtes pas tout à fait à l’aise avec votre machine EasyStitcher™. Lorsque vous aurez acquis de l’expérience et de la confiance dans la commande de la machine, nous vous recommandons d’essayer la vitesse rapide (élevée) pour piquer plus rapidement.
  • Página 25: Mise En Place De La Canette De Fond

    Mise en place de la canette de fond 1. Appuyez sur le bouton d’ouverture (BB) situé à l’arrière de la machine pour déverrouiller le couvercle du logement de la canette (P). 2. Enlevez le couvercle, puis enlevez la canette (V). 3.
  • Página 26: Changement D'aIguille

    Laissez la partie libre du fil à l’extérieur de la canette. Tout en maintenant la partie libre du fil, enroulez le fil restant de plusieurs tours autour de la partie interne de la canette. 4. Tirez le fil vers le bas à partir de la canette (B) et par-dessus la vis de réglage de tension (X).
  • Página 27 2. Les enfants ne doivent faire fonctionner la machine EasyStitcher que sous le contrôle d’un adulte. 3. Après usage, placez l’interrupteur ON/OFF (H) sur OFF. Débranchez l’adaptateur lorsque la machine EasyStitcher n’est pas en fonctionnement ou lorsqu’elle...

Tabla de contenido