Página 15
EN: For indoor use DE: Für den Innengebrauch NL: Voor binnenhuis gebruik DK: Til indendørs brug NO: For innendørs bruk SV: För inomhusbruk FIN: Sisäkäyttöön ES: Para uso en interiores FR: Utilisation intérieur IT: Per uso interno PT: Para utilização em BR: Para uso interno interiores RU: Для...
Página 16
EN: Warning: This symbol ap- DE: Warnung: Dieses Symbol NL: Waarschuwing: Dit symbool DK: Advarsel: Dette symbol pears in the User Guide along erscheint in der Bedienungsan- staat in de gebruiksaanwijzing vises i brugervejledningen with a number referring to the leitung zusammen mit einer samen met een getal dat naar sammen med en nummer-...
Página 17
EN: Prohibition: Incorrect DE: Verbot: Falsche NL: Waarschuwing: Onjuiste DK: Forbud: Forkerte lifting points, especially on Hebepunkte, vor allem auf optilpunten, vooral op de løftepunkter, især ved løft stairs Treppen trap. på trapper NO: Forbudt! Ikke dra/løft SV: Förbud: Dra/lyft inte FIN: Kielletty: Älä...
Página 18
EN: Washing, mild process, DE: Feinwäsche bei höch- NL: Wassen, zacht, maximaal DK: Skånevaskes med et maximum 60° C stens 60 °C 60° C mildt vaskemiddel ved maks. 60 °C NO: Vask, mild prosess, SV: Tvättning, milt program, FIN: Hienopesu enintään 60 ES: Lavar con agua templada maks.
ENGLISH We appreciate your choice of a new product from R82 - a worldwide supplier of technical aids and appliances for children and adults with special needs. To fully benefit from the options offered by this product please read this User Guide before use and save it for future reference.
Página 22
The product might lose its flame resistant • If there is any doubt as to the continued safe characteristics if using other than original R82: use of your R82 product or if any parts should Cushioning fail, stop using the product immediately and •...
Página 23
Service information Maintenance of a medical device is wholly the responsibility of the owner of that device. Failure to maintain a device in accordance with the instructions may invalidate the device’s warranty. Furthermore, failure to maintain a device may compromise the clinical condition or safety of users and/or their caregivers. Do not perform service and maintenance while the user is in the product.
DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für ein neues Produkt von R82 entschieden haben – einem weltweiten Anbieter von technischen Hilfsmitteln und Geräten für Kinder und Erwachsene mit besonderen Bedürfnissen. Damit Sie den vollen Funktionsumfang dieses Produkts nutzen können, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es sorgfältig auf.
Página 25
Beschädigte, unlesbare oder entfernte Zeichen, überlegt werden, ob eine größere Größe des Produktes Symbole oder Anleitung müssen sofort ersetzt werden. Setzen mit einem höheren Nutzergewicht oder ein anders R82 Sie sich hierzu mit dem zuständigen Fachhandel in Verbindung. Produkte die bessere Wahl ist Im Falle eines unerwünschten Ereignisses, das mit dem Produkt...
Página 26
Überprüfen Sie, dass sich alle Rollen einwandfrei drehen und dass alle Rollenbremsen bzw. Wiedereinsatz Rollenfeststeller einwandfrei funktionieren Der Meerkat ist für den Wiedereinsatz geeignet. Die Wartung • Desinfizieren Sie das Produkt. Weitere Informationen und Beurteilung des Zustandes und gegebenenfalls der hierzu erhalten Sie im Abschnitt „Desinfektion“...
NEDERLANDS Wij waarderen uw keuze voor een nieuw product van R82 – een wereldwijde leverancier van technische hulpmiddelen en instrumenten voor hulpbehoevende kinderen en volwassenen. Lees deze Gebruikershandleiding voorafgaande aan het gebruik goed door, zodat u volledig kunt profiteren van de opties die door dit product worden aangeboden. Bewaar de Gebruikershandleiding voor toekomstige referentie.
Página 28
• Reparaties/vervangingen mogen alleen worden onderdelen voor gebruik gedaan met behulp van nieuwe originele R82- • Dit product is getest op ontvlambaarheid in reserve-onderdelen en accessoires en volgens de overeenstemming met EN 1021-1, EN 1021-2 en...
Página 29
Onderhoudsinformatie Het onderhoud van de voorziening is geheel en al de taak van de bezitter van het hulpmiddel. Als een hulpmiddel niet volgens de instructies wordt onderhouden, kan dat de garantie op het hulpmiddel ongeldig maken. Verder kan het niet-onderhouden van een hulpmiddel de klinische toestand of veiligheid van het kind en/of de begeleider in gevaar brengen.
DANSK Tillykke med dit nye produkt fra R82 - en af verdens førende leverandører af hjælpemidler til børn og voksne med særlige behov. For at få fuldt udbytte af de muligheder, produktet tilbyder, anbefaler vi, at du læser denne brugervejledning før brug og gemmer den til fremtidig reference.
Página 31
Produktet kan miste sin flammebestandighed, • Hvis der er tvivl om sikkerheden ved brug af dit hvis der anvendes andet end originale R82- R82 produkt, eller hvis dele skulle svigte, skal dele: Polstring du omgående stoppe med at bruge produktet •...
Página 32
Service information Vedligeholdelse af medicinsk udstyr påhviler helt og holdent ejeren af det pågældende produkt. Undladelse af at vedligeholde et produkt i henhold til vejledningen kan medføre, at garantien bortfalder. Desuden kan undladelse påvirke den kliniske tilstand eller sikkerhed for brugeren og/eller plejeren. 1.
NORSK Vi setter pris på at du velger et nytt produkt fra R82 - verdensomfattende leverandør av tekniske hjelpemidler og anordninger for barn og voksne med spesielle behov. Les bruksanvisningen før bruk for å få maksimal nytte av alle mulighetene som dette produktet gir, og ta vare på bruksanvisningen for senere bruk.
Página 34
Produktet er testet for antennelighet iht. EN • Reaparasjon/utskifting må kun foretas ved 1021-1, EN 1021-2 og ISO 7176-16, og er hjelp av nye originale R82 reservedeler klassifisert som ikke-antennelig og beslag og utføres i samsvar med • Produktet kan miste sine flammesikre...
Página 35
Serviceinformasjon Vedlikehold av medisinsk utstyr er eierens ansvar. Hvis det er mangelfullt vedlikehold av produktet i henhold til bruksanvisningen, kan dette ugyldiggjøre garantier knyttet til produktet. Ytterligere unnlatelse av vedlikeholdet kan påvirke den kliniske tilstanden eller sikkerheten for brukere og / eller deres omsorgspersoner. 1.
SVENSKA Vi uppskattar att du väljer en ny produkt från R82, en global leverantör av tekniska hjälpmedel och anordningar för barn och vuxna med särskilda behov. Läs denna användarhandbok före användning och spara den för framtida behov, för att dra full nytta av valmöjligheterna som erbjuds genom denna produkt.
Página 37
R82-originaldelar: Stoppning möjligt om något inträffar som gör att din • Produkten ska inte användas inuti fordon. produkt från R82 inte känns säker eller om Brukaren måste sitta i ett bilsäte och produkten några delar går sönder ska förvaras i bagageutrymmet •...
Página 38
Serviceinformation Underhållet av en medicinteknisk produkt är helt ägarens ansvar. Om instruktionerna gällande underhåll inte följs kan detta göra att garantin upphör att gälla. Dessutom kan underlåtenhet att underhålla produkten äventyra det kliniska tillståndet eller säkerheten för brukare och/eller vårdare. Första dagen Tvättanvisningar •...
SUOMI Kiitos, että olet valinnut uuden tuotteen R82:lta - maailmanlaajuiselta lasten ja aikuisten erityistarpeiden teknisten apuvälineiden ja laitteiden toimittajalta. Saadaksesi täyden hyödyn tämän tuotteen tarjoamista mahdollisuuksista lue tämä käyttöopas ennen tuotteen käyttöä ja säästä se myöhempää käyttöä varten. Käyttötarkoituksella Kierrätys...
Página 40
R82-mallin: pehmusteita • Mikäli R82 tuotteessa on ongelma tai mikä • Tämä tuote ei ole tarkoitettu tahansa osa on rikkoontunut, lopettakaa moottoriajoneuvoksi. Käyttäjä sijoitetaan tuotteen käyttö...
Página 41
Huoltotietoja Tämän lääkintälaitteen kunnossapitovastuu on laitteen omistajalla. Laitteen ohjeistuksen mukaisen kunnossapidon laiminlyönti voi aiheuttaa takuun mitätöinnin. Lisäksi kunnossapidon laiminlyönti voi vaarantaa laitteen tai käyttäjän ja/tai huoltajan turvallisuutta. 1.päivänä Peseminen • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja Tyyny on irrotettava, ja päällinen voidaan pestä säilytä...
ESPAÑOL Le agradecemos que haya elegido un nuevo producto de R82, un proveedor internacional de dispositivos y recursos técnicos para niños y adultos con necesidades especiales. Para aprovechar plenamente las opciones que ofrece este producto, lea este Manual de usuario antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas.
Página 43
El uso incorrecto de este p.e. balanceos, será conveniente considerar otro producto puede causar lesiones graves al usuario producto de R82 con un tamaño más grande y un máximo superior • Este producto contiene piezas pequeñas que podrían presentar riesgo de asfixia si se retiran del...
Página 44
Información de mantenimiento El mantenimiento de un dispositivo médico es responsabilidad total del propietario de ese dispositivo. En caso de no mantener un dispositivo de acuerdo con las instrucciones la garantía del mismo puede quedar invalidada. Además, la falta de mantenimiento de un dispositivo puede poner en peligro el estado clínico o la seguridad de los usuarios y/o de sus cuidadores.
FRANÇAIS Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau produit R82, fabricant mondialement reconnu pour ses appareils et solutions techniques d’aide destinés aux enfants et adultes handicapés. Afin de profiter pleinement des options offertes par ce produit, avant utilisation veuillez lire le présent manuel que vous conserverez ensuite pour référence ultérieure.
Página 46
éventuellement usées ou • En cas de doute sur la sécurité lors de l’utilisation détériorées avant utilisation de votre produit R82, ou en cas de défectuosité, Il • Ce produit a été testé pour la résistance à est conseillé d’arrêter immédiatement l’utilisation l’inflammation au niveau zéro inflammation...
Página 47
Informations relatives à l’entretien La maintenance d’une aide technique médicale est pleinement sous la responsabilité du propriétaire de ce produit. La garantie appliquée au produit peut être invalidée au cas où l’entretien et la maintenance n’ont pas été accomplis de façon conforme à...
ITALIANO Grazie per aver scelto un nuovo prodotto R82, fornitore a livello mondiale di ausili e applicazioni tecnologiche per bambini e adulti con bisogni speciali. Per beneficiare appieno delle possibilità offerte da questo prodotto, leggere questo Manuale d'uso prima dell'utilizzo e conservarlo per riferimenti futuri.
Página 49
• In caso di dubbi relativamente ad un utilizzo in agli standard EN 1021-1, EN 1021-2 e ISO 7176-16 sicurezza continua del prodotto R82 o se qualsiasi • Se non si utilizza il componente originale R82, sua parte dovessere rompersi, smettere di il prodotto può...
Página 50
Informazioni sull’assistenza La manutenzione di un dispositivo medico è completa responsabilità del proprietario del dispositivo. La mancata manutenzione del dispositivo in conformità con le istruzioni può invalidare la garanzia del dispositivo. Inoltre, la non corretta manutenzione del dispositivo può compromettere la salute o la sicurezza degli utenti e/o dei loro accompagnatori.
PORTUGUÊS Agradecemos a sua escolha de um novo produto da R82 - um fornecedor mundial de equipamentos auxiliares técnicos e de aparelhos para crianças e adultos com necessidades especiais. Para tirar o máximo partido das opções oferecidas por este produto, leia este Manual do Utilizador antes da utilização do dispositivo e guarde-o para consulta futura.
Página 52
EN 1021-1, EN 1021-2 e ISO 7176-16 da R82 e de acordo com as orientações e os • O produto pode perder as suas características de intervalos de manutenção determinados pelo...
Página 53
Informações do serviço A manutenção de um dispositivo médico é da total responsabilidade do proprietário desse dispositivo. A não realização da manutenção de um dispositivo de acordo com as instruções pode invalidar a garantia sobre o dispositivo. Além disso, se não realizar a manutenção de um dispositivo, poderá comprometer a condição clínica ou a segurança dos utilizadores e/ou seus prestadores de cuidados.
PORTUGUÊS DO BRASIL PORTUGUÊS DO BRASIL Agradecemos por você ter escolhido um novo produto da R82, fornecedora mundial de acessórios e dispositivos técnicos para crianças e adultos portadores de necessidades especiais. Para aproveitar ao máximo as opções oferecidas por esse produto, leia este Guia do Usuário antes do uso e guarde-o para consultas futuras.
Página 55
Consertos/substituições somente devem ser substituindo quaisquer peças desgastadas antes feitos utilizando-se peças e acessórios novos e do uso originais da R82 e executados de acordo com as • Este produto foi testado quanto à sua resistência instruções e intervalos de manutenção sugeridos à...
Página 56
Informações de serviços A responsabilidade pela manutenção de um equipamento médico é totalmente de seu proprietário. A não-manutenção de um equipamento de acordo com suas instruções pode invalidar a garantia do mesmo. Além disso, a não-manutenção de um equipamento pode comprometer a condição clínica ou a segurança dos usuários e/ou de seus cuidadores. Primeiro dia Lavagem •...
РОССИЯ Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от R82 — компании, поставляющей по всему миру технические приспособления и устройства для детей и взрослых со специфическими потребностями. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, рекомендуется прочитать данное руководство и сохранить его для получения справочной...
Página 58
• Если у Вас возникли какие-либо сомнения деталей для R82: мягкие подкладки; относительно возможности продолжения безопасного использования Вашего изделия от R82, или в случае • Нельзя размещать пользователя в данном изделии, если потенциального отказа каких-либо его компонентов, оно находится в автомобиле. Пользователя необходимо...
Página 59
Информация об обслуживании Техническое обслуживание данного медицинского устройства полностью является ответственностью его владельца. Следствием несоблюдения требований в отношении технического обслуживания данного устройства в соответствии с инструкциями может стать аннулирование гарантии по данному устройству. Более того, несоблюдение требований в отношении технического обслуживания данного устройства может поставить под угрозу клиническое состояние или безопасность...
POLSKI Dziękujemy za wybór nowego produktu firmy R82 – globalnego dostawcy środków pomocy technicznej i rozwiązań dla dzieci oraz osób dorosłych ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni wykorzystać możliwości produktu, należy przeczytać niniejszą instrukcję użytkownika i zachować ją do późniejszego użycia.
Página 61
1021-1, EN 1021-2 i ISO 7176-16 dalszego bezpiecznego korzystania z produktu • Produkt może utracić swoją odporność R82, albo uszkodzą się jakieś części, należy na płomienie, jeśli nie będzie używany przerwać użytkowanie produktu i jak najszybciej z wyprodukowanymi przez R82 oryginalnymi: skontaktować...
Página 62
Informacje dotyczące czynności serwisowych Obowiązek konserwacji urządzenia medycznego leży całkowicie po stronie jego właściciela. Brak wykonywania konserwacji urządzenia zgodnie z instrukcją może spowodować utratę gwarancji. Ponadto może zagrozić warunkom klinicznym i bezpieczeństwu użytkowników lub ich opiekunów. Pierwszy dzień Mycie • Przed rozpoczęciem użytkowania dokładnie Poduszka jest zdejmowana, a pokrowiec można prać...
ČESKY Vážíme si toho, že jste si vybrali nový produkt společnosti R82 - globálního dodavatele technických pomůcek a zařízení pro děti a dospělé se zvláštními potřebami. Abyste mohli plně využít možností, které tento produkt nabízí, přečtěte si prosím tuto příručku pro uživatele a uložte si ji, abyste se k ní mohli v budoucnu vrátit.
Página 64
Při opravách musí být použity pouze nové • Tento výrobek byl testován na odolnost vůči originální díly R82 v souladu s návodem a musí zápalnosti na úrovni nezápalné dle EN 1021-1, být dodržovány intervaly prohlídek předepsány EN 1021-2 a ISO 7176-16 výrobcem...
Página 65
Servisní informace Údržba zdravotnického zařízení je zcela na odpovědnosti majitele daného zařízení. Pokud nebude údržba zařízení prováděna dle pokynů, může to vést ke zneplatnění záruky, vztahující se na dané zařízení. Dále může nedostatečná údržba tohoto zařízení poškodit klinický stav nebo bezpečnost uživatelů a / nebo osob o ně pečujících.
ΕΛΛΗΝΙΚΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα νέο προϊόν της εταιρείας R82, ενός παγκόσμιου προμηθευτή τεχνικών βοηθημάτων και συσκευών για παιδιά και ενήλικες με ειδικές ανάγκες. Για να επωφεληθείτε στο έπακρο από τις επιλογές που προσφέρονται από αυτό το προϊόν, πριν από τη χρήση διαβάστε τον παρόντα Οδηγό Χρήσης και φυλάξτε τον για μελλοντική αναφορά.
Página 73
χρησιμοποιώντας μόνο καινούργια, γνήσια ανταλλακτικά • Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιεί το προϊόν και συνδέσμους της R82 και να διεξάγονται σύμφωνα μέσα σε ένα μηχανοκίνητο όχημα. Ο χρήστης πρέπει με τις κατευθυντήριες γραμμές και τα διαστήματα να τοποθετείται σε ένα κάθισμα του οχήματος και το...
Página 74
Πίνακας καθηκόντων συντήρησης Η συντήρηση μίας ιατροτεχνολογικής συσκευής αποτελεί απόλυτη ευθύνη του κατόχου αυτής της συσκευής. Η παράλειψη της συντήρησης σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ακύρωση της εγγύησης. Επίσης, η παράλειψη της συντήρησης μπορεί να αποβεί σε βάρος της κλινικής κατάστασης ή της ασφάλειας του χρήστη ή/και του φροντιστή. 1η...