Reproducción Loop (Repeat); Reproduction En Boucle (Repeat) - Roland EXR-7 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Loop playback (Repeat)
Another clever feature of the EXR-7's Recorder is that you
can program playback loops. You can do so during playback
or while the Recorder is stopped.
START/STOP
MARKER
(1) Press [MARKER¥A–B] where you want the loop to begin
(the
icon appears in the bottom right corner of the
A
display).
(2) Fast forward to the measure where you want the loop
to end and press [MARKER¥A–B] again (the
appears).
You can also program loops on the fly, i.e. during play-
back. Remember, however, that the Recorder always
memorizes the beginning (downbeat) of the next mea-
sure.
(3) Press the [REPEAT¥A–B] button to activate the loop you
have just programmed.
This button allows you to switch the EXR-7's Repeat
function on and off.
(4) To play back the loop, press the [START÷STOP] button
(now called [®÷ª]).
The Recorder jumps to measure "A" and starts playing. At
the end of measure "B", the Recorder immediately jumps
back to the beginning of measure "A" and continues play-
ing back the passage.
If necessary, repeat steps (1) and (2) to set other marker
positions.
Note: The playback tempo is reset every time the Recorder
reaches the "A" measure.
Note: In certain cases, the Marker function may not be avail-
able. This only happens with very large songs, however.
Reproducción Loop (Repeat)
Otra función muy interesante del Grabador del EXR-7 es la
que permite programar loops de reproducción. Puede hacerlo
durante la reproducción o con el Grabador detenido.
SYNC
A–B
(1) Pulse [MARKER¥A–B] donde desee que empiece el loop
(aparece el icono
la pantalla).
(2) Avance rápido hasta el compás en el que desea termi-
nar el loop, y vuelva a pulsar [MARKER¥A–B] (aparece el
icon
B
icono
).
B
You can also program loops on the fly, i.e. during pla-
yback. No obstante, debe recordar que el Grabador siem-
pre memoriza el principio (tiempo fuerte) del siguiente
compás.
(3) Pulse el botón [REPEAT¥A–B] para activar el loop que
acaba de programar.
Este botón le permite activar y desactivar la función
Repeat del EXR-7.
(4) Para volver a reproducir el loop, pulse el botón
[START÷STOP] (ara denominado [®÷ª]).
El Grabador salta al compás "A" y empezar a reproducir. Al
final del compás "B", el Grabador volverá de manera
inmediata al principio del compás "A" y continuará repro-
duciendo el pasaje.
Si fuera necesario, repita los pasos (1) y (2) para ajustar
otras posiciones del marcador.
Nota: El tempo de reproducción se reinicia cada vez que el Gra-
bador llega al compás "A".
Nota: En algunos casos, la función Marker puede no estar dispo-
nible. No obstante, esto sólo ocurre con canciones muy largas.
en el ángulo inferior derecho de
A

Reproduction en boucle (Repeat)

La fonction Recorder (enregistreur) de l'EXR-7 propose une
autre fonction bien futée qui permet de programmer des
boucles de reproduction. Vous pouvez programmer ces bou-
cles pendant la reproduction ou quand l'enregistreur est à
l'arrêt.
INTRO
REPEAT
A–B
(1) Appuyez sur [MARKER¥A–B] à l'endroit où vous voulez
démarrer la boucle (l'icône
s'affiche dans le coin
A
inférieur droit de l'écran).
(2) Avancez jusqu'à l'endroit où vous voulez arrêter la
boucle et appuyez à nouveau sur [MARKER¥A–B] (l'icône
s'affiche).
B
Vous pouvez aussi programmer des boucles au vol, c.-à-d.
pendant la reproduction. Souvenez-vous cependant que
l'enregistreur mémorise toujours le début (temps fort) de
la mesure suivante.
(3) Appuyez sur le bouton [REPEAT¥A–B] pour activer la
boucle que vous venez de programmer.
Ce bouton permet d'activer et de couper la fonction
Repeat de l'EXR-7.
(4) Pour reproduire la boucle, appuyez sur le bouton
[START÷STOP] (qui s'appelle maintenant [®÷ª]).
L'enregistreur passe à la mesure "A" et lance la reproduc-
tion. A la fin de la mesure "B", l'enregistreur retourne
immédiatement au début de la mesure "A" et continue la
reproduction du passage en boucle.
Si nécessaire, définissez d'autres repères en effectuant à
nouveau les étapes (1) et (2).
Remarque: Le tempo de reproduction est initialisé chaque fois
que l'enregistreur retourne à la mesure "A".
Remarque: Dans certains cas, la fonction Marker pourrait être
indisponible. Cela ne se produit cependant que pour de très
longs morceaux.
EXR-7
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido