Fisher-Price Т3643 Manual Del Usuario página 39

Silla para bebé / columpio para bebé / silla alta / silla para niño pequeño
Tabla de contenido

Publicidad

Infant Seat, Infant Swing and High Chair Restraint System Use
Uso del sistema de sujeción en la silla para bebé, columpio para bebé y silla alta
Utilisation du système de retenue avec le siège pour bébé, la balançoire
Free End
Extremo libre
Extrémité libre
Anchored End
Extremo fi jo
Extrémité fi xe
TIGHTEN
APRETAR
3
SERRER
To tighten the waist belts:
• Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to
A
form a loop
. Pull the free end of the waist belt
To loosen the waist belts:
• Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a
A
loop
. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward
the buckle. Pull the anchored end of the waist belt to shorten the
B
free end of the waist belt
Para ajustar los cinturones de la cintura:
• Introducir el extremo fi jo del cinturón en la hebilla para formar un
A
gancho
. Jalar el extremo libre del cinturón de la cintura
Para afl ojar los cinturones de la cintura:
• Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para formar un
A
gancho
. Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la
hebilla. Jalar el extremo fi jo del cinturón para acortar el extremo
B
libre del cinturón
.
Pour serrer les courroies abdominales :
• Glisser l'extrémité fi xe de la courroie abdominale vers le haut dans
le passant de façon à former une boucle
libre de la courroie abdominale
Pour desserrer les courroies abdominales :
• Glisser l'extrémité libre de la courroie abdominale vers le haut
dans le passant de façon à former une boucle
boucle en tirant sur l'extrémité de la boucle vers le passant. Tirer
sur l'extrémité fi xe de la courroie abdominale pour raccourcir
B
l'extrémité libre
.
All manuals and user guides at all-guides.com
pour bébé et la chaise haute
Free End
Extremo libre
Extrémité libre
Anchored End
Extremo fi jo
Extrémité fi xe
LOOSEN
AFLOJAR
DESSERRER
B
.
.
A
. Tirer sur l'extrémité
B
.
A
. Agrandir la
Adjuster
Ajustador
Boucle de
réglage
SHORTEN
ACORTAR
4
RACCOURCIR
To shorten the crotch belt:
• Hold the adjuster and pull the rear crotch strap down.
To lengthen the crotch belt:
• Slide the adjuster up.
Para acortar el cinturón de la entrepierna:
• Sujetar el ajustador y jalar hacia abajo el cinturón trasero de la
entrepierna.
Para agrandar el cinturón de la entrepierna:
• Deslizar hacia arriba el ajustador.
Pour raccourcir la courroie d'entrejambe :
• Tenir la boucle de réglage et tirer la courroie d'entrejambe arrière
vers le bas.
Pour allonger la courroie d'entrejambe :
• Glisser la boucle de réglage vers le haut.
B
.
39
Adjuster
Ajustador
Boucle de
réglage
LENGTHEN
AGRANDAR
ALLONGER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido