Mark the center of each anchoring hole on the wall, and mark the floor through the hole in the pedestal bottom. Carefully remove the lavatory from the pedestal. Then move the pedestal from the area. 1011307-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
Página 3
Do not overtighten lag bolts. Overtightening may cause damage to the product. Washer Connect and tighten the trap to Lag Bolt drain. Connect the hot and cold water supplies to the faucet. Pedestal Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1011307-2-...
First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. Call 1-800-4-KOHLER within the U.S. Call 001-877-680-1310 within Mexico Call 1-800-964-5590 within Canada www.kohler.com...
Marque el centro de cada orificio de los sujetadores en la pared y marque el piso a través del orificio en el fondo del pedestal. Con cuidado, remueva el lavabo del pedestal. Luego, remueva el pedestal de su posición. 1011307-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
Página 7
No asegure en exceso los pernos de fijación. El asegurar en exceso puede dañar el producto. Arandela Conecte y asegure el sifón al Pernos drenaje. Conecte los suministros del agua fría y caliente al grifo. Pedestal fijación Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1011307-2-...
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR CUIDADO Y LIMPIEZA Para mantener su lavabo de Kohler como nuevo, es necesario enjuagarlo después de cada uso. NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS en este producto, pues pueden rayar y opacar la superficie. Limpie la superficie exterior de su producto de loza vítrea con un detergente suave y agua tibia.
Marquer le centre de chaque trou d’ancrage sur le mur et marquer le plancher à travers l’ouverture du bas de la colonne. Enlever le lavabo du dessus de la colonne. Retirer la colonne de la zone de travail. 1011307-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
Página 11
Ne pas trop serrer les tire-fond. Le serrage excessif peut endommager le produit. Rondelle Raccorder le siphon à l’évacuation Tire-fond et serrer. Raccorder les robinets Colonne d’arrivée d’eau chaude et froide. Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1011307-2-...
Revoir d’abord la notice d’installation pour s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Mexique, composer le 001-877-680-1310 Au Canada, composer le 1-800-964-5590 www.kohler.com...