SD-3C, LLC in the United Every care has been taken in the preparation of this States, other countries or both. document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications Regulatory information AB cannot be held responsible for any technical or...
Página 3
(STP) qui est correctement mis à la terre. IEC/EN/UL 62368-1. Europe We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE This digital equipment fulfills the requirements for RF switches. emission according to the Class A limit of EN 55032.
• report problems to Axis support staff by logging This product complies with the requirements in to your private support area • of SJ/T 11364-2014, Marking for the restriction of chat with Axis support staff • hazardous substances in electrical and electronic visit Axis Support at axis.com/support...
Página 12
CAUTION Battery Indicates a hazardous situation which, if not avoided, The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery could result in minor or moderate injury. as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last...
(EGDME), CAS n° 110-71-4. Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. AVERTISSEMENT • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux • fortes pressions. Risque d'explosion si la batterie est remplacée de • Ne pas installer ce produit sur des poteaux, façon incorrecte.
Página 14
Das Axis-Produkt muss unter Beachtung der 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben (EGDME), CAS-Nr. 110-71-4. werden. • WARNUNG Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem • Das Axis-Produkt weder Stößen noch starkem Batteriewechsel.
Conservare il dispositivo Axis in un ambiente normative locali o alle istruzioni del produttore asciutto e ventilato. della batteria. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive. • Non installare il dispositivo su supporti, superfici, pareti o pali instabili.
Página 16
危険な状態を⽰します。 No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia 警告 técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. 回避しない場合、死亡または重傷につながる • No coloque el objetivo de la cámara apuntando おそれのある危険な状態を⽰します。...
Página 17
O produto Axis deve ser usado em conformidade の詳細については、製品のWebページを参照 com as leis e regulamentações locais. するか、Axisサポートまでお問い合わせく • Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ださい。 ventilado. • リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキ Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão シエタン...
Página 18
Означает полезную информацию, которая Bateria помогает использовать все возможности изделия. Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR2032 de Правила безопасности 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a УВЕДОМЛЕНИЕ...
Página 19
В качестве источника питания для внутренних 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 часов реального времени в этом устройстве 注意 Axis используется литиевая батарея 2032 с напряжением 3 В. При нормальных условиях эта • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。...
Página 20
• Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 사용하십시오. • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 한 한 한 국 국 국 어 어 어 리셀러에 문의하십시오. • 태양이나 기타 고강도 방사선원 쪽으로 카...