Resumen de contenidos para Redmond SkyKettle RK-M170S-E
Página 1
Electric Kettle SkyKettle RK-M170S-E User Manual * refer to “PRODUCT WARRANTY”...
Página 2
.....................6 ..................79 ..................84 ..................11 ..................17 ..................90 ..................23 ..................96 ..................102 ..................29 ..................35 ..................108 ..................41 ..................114 ..................120 ..................47 ..................127 ..................52 ..................57 ..................133 ..................63 ..................140 ..................147 ..................68 ..................73 ..................153 Appliance control via the wireless network. Instruction on the R4S Gateway application installation is available through the link Управление...
• Use an extension cord designed for the power con- Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the sumption of the appliance as the parameter mis- service life of your appliance.
Página 7
SkyKettle RK-M170S-E sure that it is not in contact with sharp objects, • This appliance can be used by children aged from 8 corners and edges of furniture. years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
Página 8
Technical characteristics 2. Housing 3. Spout with detachable limescale filter Model......................SkyKettle RK-M170S-E 4. Lid Power ..........................2000-2400 W 5. Button to open lid Voltage ......................220-240 V, 50/60 Hz 6. Handle Electrical safety .........................class I Volume ............................1.7 L Water-level indicator Composition ..................stainless steel, plastic outer 8.
3 seconds: the indicator lights up and the water For the minimum supported OS version, see the company’s official website www.redmond. starts to heat up. company or the application description at the App Store and Google Play.
NOTE! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky app, it is not ob- not come into contact with water. Before using the kettle again, ensure that the electri- ligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support service and cal contacts are completely dry.
SkyKettle RK-M170S-E • Avant de brancher l’ a ppareil au réseau électrique Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considéra- veuillez vérifier si la tension du réseau correspond blement sa durée de vie.
Página 12
• Ne posez pas l’ a ppareil avec la verseuse sur la surface touchez pas le corps de l’appareil avec les mains pendant que ce dernier fonctionne. Afin molle non résistante à la chaleur, ne le couvrez pas d’éviter des brûlures occasionnées par la va- pendant le fonctionnement afin de ne pas entraîner peur chaude, ne vous inclinez pas par-dessus les dérangements de l’...
SkyKettle RK-M170S-E liser l’ a ppareil de manière sécurisée et qu’ils en Caractéristiques techniques Modèle ......................SkyKettle RK-M170S-E comprennent les risques encourus. Les enfants ne Puissance ........................2000-2400 W Tension ......................220-240 V, 50/60 Hz doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et Protection électrique ......................
II. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Composition de l’appareil (schéma , p. 3) 1. Panneau de commande tactile (schéma , p. 5) 2. Corps de bouilloire Préparation au travail 3. Bec verseur avec filtre anticalcaire amovible Positionner la bouilloire sur son socle et sur une surface dure, plane, sèche et de niveau, 4.
Pour la version minimum du système d’exploitation prise en charge, vérifiez sur le site Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties officiel de la compagnie www.redmond.company ou dans la description de l’application de l’appareil. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils de dans les boutiques App Store et Google Play.
Página 16
Lors du transport et du stockage, il n’ e st pas conseillé d’ e xposer l’appareil à des Trouvez les coordonnées des services clientèle de votre pays, pour les produits REDMOND contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l’appareil et/ou la dété- sur le site www.redmond.company.
SkyKettle RK-M170S-E nung des Gerätes entspricht (siehe technische Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah- ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes Daten oder den Typenschild am Gerät). wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
Página 18
• Das Gerät mit Behältnis nicht auf unstabile und zu vermeiden, bücken Sie nie über das Gerät beim Öffnen der Deckel. temperaturempfindliche Oberfläche stellen, das Gerät im Betrieb nicht decken: Das kann zu Stö- • Das Gerät ist nur bestimmungsgemäß zu gebrau- rungen sowie zum Ausfall des Gerätes führen.
SkyKettle RK-M170S-E Nutzung beaufsichtigt warden oder in dem sicheren Technische Daten Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und Leistungsaufnahme ....................2000-2400 W Netzspannung ....................220-240 V, 50/60 Hz die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder Schutz gegen elektrischen Schlag ...................Klasse I sollten nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTUNG! Das Gerät ist nur für das Wassererhitzen- und Sieden bestimmt. Gerätinhaltverzeichnisse (Schema , P. 3) 1. Touchscreen - Systemsteuerung Nach dem Anschluss des Wasserkochers an Netz leuchten die Anzeigen auf der Basis für 1 Sekunde, dann werden sie gelöscht. Das kurze Signal ertönt, und das Gerät geht 2.
Für die mindest unterstützte OS version sehen Sie bitte auf der offiziellen Website Geräts bilden. Um sie zu entfernen, verwenden Sie spezielles Mittel für Reinigung und www.redmond.company oder in der Applikationsbeschreibung im AppStore und Goo- Entkalkung für Küchengeräte (es wird apart gekauft) gemäss den Herstelleranweisun- gle Play nach.
Die Kontaktdaten des Supportdiensts für die Endbenutzer der Produktion von REDMOND zenden Geräten oder direktem Sonnenlicht. in Ihrem Land finden Sie unter www.redmond.company. Sie können auch Hilfe bekom- men, indem Sie das Kontaktformular auf dieser Website erfüllen. Während des Transports oder der Aufbewahrung, setzten Sie das Gerät nicht unter mechanischen Einfluss, das kann zu Schäden des Geräts führen oder des Packungsinhalts.
SkyKettle RK-M170S-E komt met de nominale spanning van het apparaat Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de le- (zie technische specificaties of bordje van het vensduur van het apparaat aanzienlijk verlengen.
Página 24
gebruik, dit kan tot oververhitting en schade aan hete stoom te voorkomen niet buigen over het apparaat wanneer het deksel wordt geopend! het apparaat leiden. • Gebruik het apparaat niet in de open lucht, want • Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel. vocht of vreemde voorwerpen kunnen ernstige Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden schade veroorzaken.
Página 25
SkyKettle RK-M170S-E derhoudswerkzaamheden aan uitvoeren. Houd uw Technische kenmerken Model......................SkyKettle RK-M170S-E apparaat en het elektrische snoer daarvan buiten Vermogen ........................2000-2400 W Spanning ......................220-240 V, 50/60 Hz het bereik van kinderen onder de 8 jaar oud. Elektrische veiligheid ......................klasse I Volume ............................
Página 26
2. Waterkoker Zodra de waterkoker op het stroomnet aangesloten is, zullen de indicatoren op de basis gedurende 1 seconde oplichten. Een kort signaal weerklinkt en het apparaat 3. Uitloop met afneembare kalkfilter schakelt in stand-by (geen indicator licht op). 4. Deksel 5.
De minimale ondersteunde versies van het besturingssysteem vindt u op de officiële plaats hem terug. website van REDMOND www.redmond.company of bij de app beschrijving in de App Laat alle onderdelen van het apparaat volledig opdrogen voor het bewaren of gebrui- Store en op Google Play.
Página 28
Sky kunt oplossen. Bij de vernieuwing houden wij uiteraard rekening met uw sug- gesties en opmerkingen. De contactgegevens van de technische helpdesk van REDMOND in uw land kunt u vinden op de website www.redmond.company. U kunt ook hulp krijgen als u op deze website het contactformulier invult.
SkyKettle RK-M170S-E • Utilizzare la prolunga progettata per il consumo Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativa- di energia del dispositivo: una mancata corrispon- mente la sua vita.
Página 30
da quelli specificati in questo manuale, è una vio- oggetti estranei all’interno dell’ a pparecchio può lazione delle regole di funzionamento. causare gravi danni dello stesso. • È permesso di utilizzare il bollitore solo con il • Prima di pulire l’ a pparecchio assicurarsi che sia supporto incluso nella fornitura.
SkyKettle RK-M170S-E • I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, Caratteristiche tecniche Modello .......................SkyKettle RK-M170S-E ecc.) possono essere pericolosi per i bambini. Pe- Potenza ........................2000-2400 W Tensione......................220-240 V, 50/60 Hz ricolo di soffocamento! Tenere l’imballaggio fuori Protezione dalla scossa elettrica..................classo I dalla portata dei bambini.
Página 32
ATTENZIONE! L’apparecchio è indicato solamente per riscaldamento e ebollizione Struttura del modello (scheme , p. 3) d’acqua. 1. Panello di controllo di sensore Dopo l’attacco di bollitore alla corrente elettrica gli indicatori sulla base si illuminano 2. Corpo del bollitore per 1 secondo, poi si spengono.
Per la versione minima supportata del sistema operativo, consultare il sito ufficiale di limone, dopo di che lavatelo e reinseritelo al suo posto. dell’azienda www.redmond.company, o la descrizione dell’applicazione su App Store e Google Play. Prima di conservare l’apparecchio assicurarsi che siano completamente asciutti tutti i componenti.
Página 34
è obbligatorio. Rivolgetevi al centro di servizi Google Play è un marchio commerciale registrato della compagnia Google Inc. tecnici REDMOND e avrete la consulenza dei nostri specialisti sui rimedi di errori e/o malfunzionamenti di Ready for Sky. Le vostre proposte e le note per il funzionamento dell’applicazione saranno considerate nel nuovo aggiornamento.
SkyKettle RK-M170S-E nominal de alimentación del dispositivo (ver las Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér- velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo especificaciones técnicas o la tarjeta de fábrica del prolongará...
Página 36
• No instale el dispositivo con el recipiente de tra- por el vapor caliente no se incline sobre el dispositivo al abrir la tapa. bajo en una superficie blanda y no resistente al calor, no lo cubra mientras esté en funcionamien- •...
Página 37
SkyKettle RK-M170S-E instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de Características técnicas Modelo ......................SkyKettle RK-M170S-E una manera segura y comprenden los peligros que Potencia ........................2000-2400 W implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La Voltaje ......................220-240 V, 50/60 Hz Defensa contra daños por descarga eléctrica ..............
II. UTILIZACION DEL APARATO Equipamiento del modelo (esquema , p. 3) (esquema , p. 5) 1. Panel sensorial de uso Preparación para el trabajo 2. Cuerpo de la tetera Coloque la tetera con la base en una superficie dura, seca, igualada y horizontal, de 3.
Para saber la versión mínima soportada de sistema operativo consúltelo en la web de mantenimiento automático de la temperatura pulse el botón oficial de la compañía www.redmond.company o en la descripción de aplicación en las tiendas App Store y Google Play.
ácido cítrico, tras lo cual lá- tualización. Los datos de contacto del servicio de soporte al cliente de productos REDMOND velo y colóquelo en su sitio.
SkyKettle RK-M170S-E • Utilize um cabo de extensão projectado para a Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. potência de consumo do aparelho. A incompatibi- As medidas de segurança e as instruções contidas neste manual não cobrem todas as...
Página 42
neste manual: é uma violação das regras de fun- pode danificar o aparelho ou obstaculizar o fun- cionamento. cionamento dele. • É permitido utilizar a chaleira apenas com a base • Não use o aparelho ao ar livre: a penetração de incluída na entrega.
Página 43
SkyKettle RK-M170S-E efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha Características técnicas Modelo ......................SkyKettle RK-M170S-E o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcan- Potência ........................2000-2400 W Voltagem ......................220-240 V, 50/60 Hz ce das crianças menores de 8 anos. Protecção de descarga eléctrica ..................classe I Capacidade............................
ATENÇÃO! A chaleira está destinada somente para aquecer e ferver água. Equipamento do modelo (esquema , p. 3) Quando ligar a chaleira à corrente eléctrica os indicadores na base acendem-se num 1. Painel de uso sensorial segundo, despois apagam-se. 2. Corpo da chaleira Ouvirá...
Página 45
Smartphone ou Tablet. que podem provocar danos no aparelho ou a violação da integridade da embalagem. For the minimum supported OS version, see the company’s official website www.redmond. Manter a embalagem do dispositivo afastado de água ou outros líquidos.
Ready for Sky. As suas sujestões e comen- tários sobre o trabalho pedido serão levados em conta na próxima actualização. Os contactos do serviço de suporte ao cliente dos produtos REDMOND no seu país encon- tram-se na página web www.redmond.company. Também pode obter ajuda preenchendo o questionário que se encontra na página e envia-lo aguardando a resposta.
Página 47
SkyKettle RK-M170S-E • Brug en forlængerledning, der svarer til enhedens Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til sene- re brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. effekt — ellers er der fare for kortslutning eller brand.
Página 48
• Før ikke ledningen igennem døråbninger eller i • Apparatet kan bruges af børn, der er 8 år gamle nærheden af varmekilder. Sørg for, at ledningen eller ældre og personer med nedsatte fysiske, san- ikke er snoet eller bøjet eller er i kontakt med semæssige eller mentale evner eller manglende skarpe genstande eller kanter.
SkyKettle RK-M170S-E Tekniske karakteristika 5. Knap til at åbne låget 8. El-ledning 6. Håndtag 9. Base med fordybning til ledning Model......................SkyKettle RK-M170S-E Vandstandsmåler Effekt ..........................2000-2400 W Spænding .......................220-240 V, 50/60 Hz Kontrolpanel (skema , s. 4) El-sikkerhed ..........................klasse I 1.
3. Tryk på , og vent ca. 3 sekunder: indikatoren lyser, og vandet begynder at le hjemmeside www.redmond.company eller i beskrivelse af appen i App Store og varme op. Google Play butikker. 4. Når vandet har kogt, så afhængigt af indstillingerne: 2.
Página 51
15 meter fra hinanden Google Play er et registreret varemærke tilhørende Google Inc. ADVARSEL! I tilfælde af enhver fejlfunktion i afsnit Ready for Sky, henvendelse til service center er ikke nødvendigt. Kontakt kundeservice REDMOND og få råd fra...
Página 52
• Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge strømforbruk — uoverensstemmelse kan forårsake apparatets levetid.
Página 53
SkyKettle RK-M170S-E • Ikke legg strømledningen i døråpninger eller i • Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, nærheten av varmekilder. Pass på at ledningen ikke samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske er vridd eller bøyd og ikke kommer i kontakt med eller mentale evner, eller med manglende erfaring skarpe gjenstander, hjørner og kanter av møbler.
Tekniske egenskaper 2. Vannkoker 3. Tut med avtakbart kalkfilter Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E Strøm ..........................2000-2400 W 4. Lokk Spenning ......................220-240 V, 50/60 Hz 5. Knapp for å åpne lokk Elektrisk sikkerhet ........................ klasse I 6. Håndtak Volum ............................. 1,7 l Vannivåindikator Konstruksjon................rustfritt stål, plastikk utvendig...
Página 55
(40, 55, 70, 85 eller 95°С). Indikatoren tennes. temet) til smarttelefonen eller nettbrettet. Temperaturen kan angis eller endres på samme måte i løpet av eller etter koking. For å finne minste systemkrav besøk www.redmond.company eller presiser i beskrivel- 3. Trykk på og vent omtrent tre sekunder: -indikatoren tennes og vannet sen til appen i App Store og Google Play.
Página 56
Kontaktinformasjonen til REDMONDs tekniske støttetjeneste i ditt land kan du finne på nettstedet www.redmond.company. Du kan også få hjelp ved å skrive Rengjør overflaten på kjelen og basen regelmessig med en myk, fuktig klut.
Página 57
SkyKettle RK-M170S-E • Använd ledningstråd, avsett för apparatens effekt. Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska Om det finns skillnad mellan parameter kan det den vara i bruk på...
Página 58
• Använd apparaten endast med en kontaktplatta DET ÄR FÖRBJUDET att sänka apparatens kropp i vatten! som ingår i komplett. • Apparaten kan användas av barn från 8 år och • Lägg inte tråden vid dörrar och värmekällor. Kont- rollera att tråden inte vänder sig och inte böjs, inte personer med fysiska, sensoriska eller psykiska rör skarpa föremål, hörn och möbelns hörn.
Página 59
SkyKettle RK-M170S-E brytande av apparaten, skadegörande och åverkan Tekniska egenskaper Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E av tillhörigheten. Effekt ..........................2000-2400 W Spänning ......................220-240 V, 50/60 Hz OBS! Det är förbjudet att bruka apparaten vid Elsäkerhet ..........................klass I Volym ............................. 1,7 L vilka fel som helst.
2. Kanna NOTE: enheten får endast använda för att hetta upp och koka vatten. 3. Pip med löstagbart kalkfilter Vid anslutning av kannan till eluttaget tänds indikatorerna på underdelen i 1 sekund. 4. Lock En kort signal avges och enheten växlar till standby-läge (indikatorlampan förblir släckt) 5.
Vid transport och förvaring av apparaten är det förbjudet att apparaten utsätts för Den minimala stödda versionen av operativsystem kontrollerar du på företagets offi- mekanisk verkan som kan orsaka skador på apparaten och/eller förpackningens ciella hemsida www.redmond.company eller i beskrivning av appen i App Store och helhet. Google Play butiker.
Página 62
Kontaktuppgifter till REDMONDs kundtjänst i ert land hittar ni på www.redmond. company. Där kan man även få hjälp genom att fylla i formulär för att istället bli kontaktad.
Página 63
SkyKettle RK-M170S-E • Jos käytät jatkojohtoa, niin tarkista että se kestää Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen laitteen käyttötehoa, muuten tämä voi johtaa oi- käyttöaikaa huomattavasti.
Página 64
noihin. Johtoa ei saa käyttää lämmittimien vieres- ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta, jos heitä sä. Johtoa ei saa vääntää tai painaa. valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käy- tössä ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät HUOMIO! Sähköjohdon vaurioituminen voi vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset johtaa takuun kattamattomiin vikoihin ja säh- eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val- köiskuun.
Página 65
SkyKettle RK-M170S-E Tekniset ominaisuudet 2. Kattila 3. Nokka, jossa on irrotettava kattilakivisuodatin Malli ......................SkyKettle RK-M170S-E 4. Kansi Teho ..........................2000-2400 W Jännite ......................220-240 V, 50/60 Hz 5. Kannen avauspainike Sähköturvallisuus ........................ luokka I 6. Kädensija Tilavuus ............................1,7 l Vedenkorkeusmerkki Koostumus ................ruostumaton teräs, muovikotelo 8.
älypuhelimelle tai taulutietokoneelle. kuuluvaa lämpötilapainiketta (40, 55, 70, 85 tai 95°С). Merkkivalo syttyy palamaan. Voit lukea kotisivuiltamme www.redmond.company sekä App Store- ja Google Play-kau- Lämpötila voidaan asettaa tai sitä voidaan muuttaa samoin keittämisen aikana tai sen passa olevan sovelluksen kuvauksesta, mitä käyttöjärjestelmien versioita tuetaan.
Página 67
HUOMIO! Mikäli mobiilisovelluksessa ilmestyy jokin vika, ei välttämättä osoittautua kosketuksiin veden kanssa. Varmista, että sähkökontaktit ovat täysin kuivat, ennen kuin huoltokeskukseen. Osoittaudu REDMOND: in tekniseen palveluun ja meidän ammat- käytät kattilaa uudelleen. tilaiset kertovat miten vika korjataan. Teidän ehdotuksia ja huomautuksia tulee varau- tumaan seuraavalla päivityksellä.
• Naudokite prietaiso galingumui pritaikytą ilgintu- Prieš naudojant, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant prietaisą, ilgėja jo tarnavimo laikas. vą: parametrų neatitikimas gali sukelti trumpąjį Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios gali susidaryti eksploatuojant prietaisą. Dirbdamas su įrenginiu naudotojas jungimą...
Página 69
SkyKettle RK-M170S-E • Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli • 8 metų ir vyresni vaikai, o taip pat ribotų fizinių, šilumos šaltinių. Pasirūpinkite, kad elektros kabe- jutiminių ar protinių gebėjimų, nepakankamai pa- lis nepersisuktų ir nepersilenktų, nesiliestų su tirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis aštriais daiktais, kampais ar baldų...
Langelis su vandens lygio skale 9. Pagrindas su skyriumi elektros ka- beliui 8. Elektros maitinimo kabelis Modelis .......................SkyKettle RK-M170S-E Galingumas .........................2000-2400 W Valdymo pultas ( A2 schema, p. 4) Įtampa ......................220-240 V, 50/60 Hz Apsauga nuo elektros smūgio ....................I klasė...
Página 71
šildymo procesas. Minimalią palaikomą operacinės sistemos versiją patikslinkite kompanijos oficialioje 4. Užvirus vandeniui, priklausomai nuo pasirinktų nuostatų: svetainėje www.redmond.company arba aplikacijos aprašyme parduotuvėse App Store • virdulys sugrįš į budėjimo režimą (nėra jokios indikacijos); ir Google Play.
Página 72
Ready for Sky funkciją jums padės mūsų specialistai. Atliekant eilinius ar nuovirų. Rekomenduojame naudoti priemones, skirtas nuoviroms ir kalkėms šalinti atnaujinimus, atsižvelgsime į jūsų pasiūlymus ir pastabas dėl priedo veikimo. REDMOND nuo virtuvinės technikos (perkama atskirai), taip, kaip instrukcijoje nurodo priemonės produkcijos vartotojų...
SkyKettle RK-M170S-E • Izmantojiet pagarinātāju, kurš atbilst ierīces patē- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. rējamai jaudai — parametru neatbilstība var radīt Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas iespējamās situācijas, kas var rasties ierīces ekspluatācijas procesā.
Página 74
• Tējkannu drīkst izmantot tikai ar paliktni, kurš ie- • Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir at- tilpst ierīces komplektā. vienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi. Stingri ievērojiet ierīces tīrīšanas norādes. • Nenovietojiet strāvas vadu durvju ailēs vai siltuma avotu tuvumā.
SkyKettle RK-M170S-E • Aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai veikt Tehniskais raksturojums Modelis .......................SkyKettle RK-M170S-E izmaiņas tās konstrukcijā. Ierīces remonts ir jāveic Jauda ..........................2000-2400 W Spriegums ......................220-240 V, 50/60 Hz tikai autorizēto servisa centra speciālistiem. Ne- Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu ..............I klase profesionāli izpildīti darbi var izraisīt ierīces salū-...
2. Tējkannas korpuss Pēc tējkannas pieslēgšanas elektrotīklam, uz 1 sekundi iedegsies indikatori uz paliktņa, pēc tam tie nodzisīs. 3. Snīpītis ar noņemamu kaļķa nogulšņu filtru Atskanēs īss skaņas signāls un ierīce pāries gaidīšanas režīmā (nav indikācijas). 4. Vāks 5. Vāka atvēršanas poga Iestatītās ūdens temperatūras uzturēšanas režīms 6.
Página 77
Minimālo operētājsistēmas atbalstāmo versiju precizējiet kompānijas oficiālajā mājas Nepieciešams sargāt ierīces iepakojumu no ūdens un šķidruma piekļūšanas. lapā www.redmond.company vai pielikuma aprakstā veikalos App Store un Google Play. 2. Mobilajai ierīcei ieslēdziet funkciju Bluetooth v4.0. IV. PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ...
Página 78
Ready for Sky. Jūsu priekšlikumi un ieteikumi tiks ņemti vērā veicot nākamos atjauninājumus. REDMOND produkcijas lietotāju atbalsta dienesta kontaktinformāciju, atbilstošu Jūsu valstij, varat atrast mājas lapā www.redmond.company. Jūs varat arī saņemt palīdzību, mājas lapā aizpildot atgriezeniskā ziņojuma formu.
Página 79
SkyKettle RK-M170S-E • Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutes- Enne kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja hoidke see teatmikuna alles. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. se — see on kohustuslik nõue elektrilöögi kaitse eest. Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võima- likud olukorrad, mis võivad tekkida seadme kasutamise protsessis.
Página 80
kokku keerdunud ja painutatud, ei puutuks kokku pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid teravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega. on eelnevalt seadme ohutus kasutamises instrueeri- PIDAGE MEELES elektrijuhtme juhuslik vigasta- tud ja nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud mine võib tingida garantiitingimustele mitte- ohtudest.
SkyKettle RK-M170S-E Tehnilised andmed 3. Tila koos eemaldatava katlakivifiltriga 4. Kaas Mudel......................SkyKettle RK-M170S-E 5. Kaane avamise nupp Võimsus ........................2000-2400 W Pinge .......................220−240 V, 50/60 Hz 6. Käepide Elektrilöögikaitse ........................klass I Veetaseme skaalaga aken Maht ............................1,7 liitrit 8. Toitejuhe Korpuse materjal ................roostevaba teras, plastkestaga 9.
Minimaalselt toetava operatsioonisüsteemi versiooni täpsustage komanii ametlikul 4. Pärast vee keemaminemist, olenevalt valitud seadetest: kodulehel www.redmond.company või App Store и Google Play lisade kirjelduses. • veekeetja naaseb ooterežiimi (vastav indikaator puudub), 2. Lülitage mobiilseadmel sisse funktsioon Bluetooth v4.0.
Página 83
REDMONDi toodete Aja jooksul võib kuumutuselemendile ja kannu siseseintele tekkida katt või katlakivi. kasutajatoe kontaktandmed oma riigis leiate veebisaidilt www.redmond.company. Abi Eemaldage see köögitehnika jaoks soovitatud katlakivi eemaldamise vahendiga (tuleb saamiseks võite täita ka tagasisidevormi sellel saidil.
tensiunea nominală a dispozitivului (a se vedea Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ dura- caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei produ- ta lui de exploatare. Măsurile de siguranţă...
Página 85
SkyKettle RK-M170S-E • Nu instalați dispozitivul cu vasul de lucru pe o rul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra dispozi- tivului la deschiderea capacului. suprafața moale și nerezistentă la căldură, nu-l acoperiți în timpul funcționării: aceasta poate duce • Utilizați dispozitivul doar conform destinației sale.
Página 86
în siguranță și dacă înțeleg pericolele pe care Caracteristicile tehnice Моdel......................SkyKettle RK-M170S-E le implică. Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul! Putere ...........................2000-2400 W Tensiune......................220-240 V, 50/60 Hz Curățarea și întreținerea nu trebuie efectuate de Protecția împotriva electrocutării ..................clasa I către copii fără...
SkyKettle RK-M170S-E 2. Dispozitivul fierbătorului După conectarea fierbătorului la sursa de alimentare se vor aprinde LED-urile pe stant timp de 1 secundă, după care se vor stinge. Va răsuna un semnal sonor scurt și dispo- 3. Gură de scurgere cu filtru anti-calcar detașabil zitivul va trece în regimul de așteptare (indicația lipsește).
Página 88
Versiunea minimă acceptată a sistemului de operare confirmaţi-o pe site-ul oficial al La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului. companiei www.redmond.company sau în descrierile la aplicaţia în magazinele App Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor Store şi Google Play.
în activitatea Ready for Sky. Propunerile şi observările dumneavoastră pentru activitatea aplicaţiei vor fi luate în considerare în următoarea actualizare. Da- tele de contact ale serviciului de susţinere a utilizatorilor produselor REDMOND în ţara dumneavoastră le puteţi găsi pe site-ul www.redmond.company. Dumneavoastră dea- semenea puteţi primi ajutor îndeplinind în site-ul dat formularul de feedback.
Página 90
• Mielőtt a készüléket hálózatba csatlakoztatna, elle- Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készü- nőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik — e lék élettartamát. A használati útmutatóban szereplő...
Página 91
SkyKettle RK-M170S-E • Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A • Tilos a készülék kültéri használata: nedvesség vagy idegen tárgyak a készülék belsejébe jutása, a ké- készülék, az adott használati utasítástól eltérő szülék komoly meghibásodásához vezethet. használata, az üzemeltetési szabályok megsértését jelenti.
• A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a Műszaki jellemzők Modell ......................SkyKettle RK-M170S-E gyerekek részére veszélyt jelent. Fulladás veszélyét! Teljesítmény .......................2000-2400 W Feszültség ......................220-240 V, 50/60 Hz A csomagolóanyagot gyermekektől távol tárolja. Elektromos biztonság ......................I osztály Űrtartalom ........................... 1,7 L •...
SkyKettle RK-M170S-E 2. Vízforraló Miután csatlakoztatta a vízforralót a hálózati táplálásra, az alapon elhelyezkedő visz- szajelzők 1 másodpercre kigyulladnak. Egy rövid hangjelzés hallható és a készülék 3. Kiöntő, levehető vízkő szűrővel készenléti üzemmódba kapcsol (nem világít visszajelző). 4. Fedél A vízhőmérséklet tartás üzemmód 5.
Página 94
Tárolás és további felhasználás előtt tisztítsa meg és törölje szárazra a készülék része- it. Tárolja a készüléket száraz, jól szellőző helyen, távol a melegítő készülékektől és A minimálisan támogatott operációs rendszer verzióról érdeklődjön a cég www.redmond. napsugarak hatásától. company hivatalos honlapján vagy az alkalmazás-leírásban az App Store és Google Szállítás és tárolás közben tilos a készüléket olyan mechanikai befolyásnak alávetni,...
Página 95
FIGYELEM! Amennyiben a Ready for Sky melléklet működésével kapcsolatos hiba Az App Store az Apple Inc. bejegyzett szolgáltatási védjegye az Egyesült Államokban merülne fel, nem kötelező a szervizbe fordulni. Forduljon a REDMOND cég technikai és más országokban. támogató csoportjához, amelyen szakemberünk tanácsot ad a Ready for Sky rendszer A Google Play a Google Inc.
• Преди да включите устройството в електриче- Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на ската мрежа, проверете съвпада ли нейното уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. Мерките...
Página 97
SkyKettle RK-M170S-E • Не поставяйте уреда с работния съд върху мека та му. За да се избегне изгаряне от горе- щата пара, не се накланяйте над уреда не топлоустойчива повърхност, не го покривайте при отваряне на капака. по време на работа: това може да доведе до на- рушаване...
Página 98
опасностите, свързани с използването му. Деца Технически характеристики Модел ......................SkyKettle RK-M170S-E не бива да си играят с уреда. Дръжте уреда и Мощност ........................2000-2400 W Напрежение ....................220-240 V, 50/60 Hz захранващия му кабел на място, недостъпно за Електрическа безопасност ....................клас I деца...
Página 99
SkyKettle RK-M170S-E II. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА Части на уреда (схема A1 , стр. 3) 1. Сензорен панел (схема A3 , стр. 5) 2. Чайник Преди употреба 3. Накрайник със сменяем филтър за котлен камък Поставете чайника и поставката на твърда, равна, суха хоризонтална повърхност...
Página 100
Минимално поддържащата версия на операционната система уточнете от нете и го поставете обратно на мястото му. официалния сайт на компанията www.redmond.company или в описанието към За съхранение и повторно използване, почистете и напълно подсушете всички апликацията в магазините App Store и Google Play.
Página 101
данни за службата по поддръжка клиентелската продукция REDMOND във ваша- ско въздействие, което може да доведе до повреждането на уреда и/или наруши та страна можете да намерите в сайта www.redmond.company. Вие също можете цялостността на опаковката. да получите помощ, попълвайки в дадения сайт формуляра за обратна връзка.
Página 102
• Koristite produžni kabel, predviđen za priključnu Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme snagu uređaja — neusklađenost parametara može njegove upotrebe. Mjere opreza i instrukcije sadržane u ovim uputama ne obuhvaćaju sve moguće si- dovesti do kratkog spoja ili pregorijevanja kabela.
Página 103
SkyKettle RK-M170S-E • Dozvoljava se upotreba čajnika samo sa postoljem • Prije početka čišćenja uređaja provjerite da li je isti koje ulazi u komplet isporuke. isključen iz struje te da se potpuno ohladio. Strogo se pridržavajte uputa za čišćenje uređaja.
• Nije dozvoljeno da samostalno obavljate popravku Tehničke karakteristike Model......................SkyKettle RK-M170S-E aparat ili da mijenjate njegov dizajn. Popravke Snaga ..........................2000-2400 W Napon ......................220-240 V, 50/60 Hz aparata mora provoditi samo ovlašteni servisni Električna sigurnost .......................klasa I centar. Neprofesionalno obavljen posao može do- Volumen ............................
SkyKettle RK-M170S-E 2. Vrč Nakon povezivanja vrča na izvor napajanja pokazatelji na podnožju će zasvijetliti na 1 sekundu. Kratki signal tada bude emitiran i aparat se prebacuje na standby način rada 3. Kljun s odvoijim filterom za kamenac (pokazatelji nisu osvijetljeni).
Página 106
Minimalnu podržanu verziju operativnog sustava pogledajte na službenoj internetskoj Szállítás és tárolás közben tilos a készüléket olyan mechanikai befolyásnak alávetni, stranici tvrtke www.redmond.company ili u opisu aplikaciji u trgovinama App Store i amely meghibásodáshoz és/vagy a csomagolás sérüléséhez vezethet. Google Play.
Página 107
će biti uzeti u obzir pri sljedećem obnavljanju. Kon- takti službe podrške korisnika produkcije REDMOND u vašoj zemlji mogu se naći na sajtu www.redmond.company. Isto tako možete dobiti pomoć ako ispunite formular za kontakt.
technické charakteristiky, resp. továrenský štítok Pred tým, ak začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby vždy mali tento manuál k dispozícii. výrobku). Správne použitie prístroja značne predĺžuje jeho životnosť. Bezpečnostné...
Página 109
SkyKettle RK-M170S-E • Prístroj používajte len pre účely, na ktoré je určený. • Zakazuje sa použitie prístroja v otvorenom priesto- re: preniknutie vlhkosti do kontaktnej skupiny Použitie prístroja pre iné účely, ktoré nie sú uve- alebo zásah cudzích predmetov dovnútra telesa dené...
Página 110
• Obalový materiál (baliace fólie, polystyrén a pod.) Technické parametre Model......................SkyKettle RK-M170S-E tohto výrobku môže byť nebezpečný pre deti! Exis- Výkon ..........................2000-2400 W Napätie......................220-240 V, 50/60 Hz tuje nebezpečie udusenia! Uschovávajte obaly Elektrická bezpečnosť ......................trieda I Objem ............................. 1,7 l mimo dosah detí.
Página 111
SkyKettle RK-M170S-E 2. Kanvica Po pripojení kanvice k elektrickej sieti sa indikátory na podstavci rozsvietia na 1 sekun- du. Bude vyslaný krátky signál a spotrebič sa prepne do pohotovostného režimu (ne- 3. Výlevka s odnímateľným filtrom na vodný kameň svieti žiadna kontrolka).
Página 112
Minimálnu podporovanú verziu operačného systému si overte na oficiálnej stránke Počas prepravy a skladovania je zakázané vystavovať prístroj mechanickému namáha- www.redmond.company alebo v popise k aplikácii v App Store a Google Play obcho- niu, ktoré by mohlo viesť k poškodeniu zariadenia a / alebo porušeniu celistvosti obalu.
Página 113
Google Play je registrovaná ochranná známka spoločnosti Google Inc. UPOZORNENIE! V prípade akejkoľvek poruchy programu Ready for Sky nie je potrebné obrátiť sa na servisné centrum. Zavolajte na linku technickej podpory REDMOND a získajte odpoveď našich špecialistov na váš problém a/alebo riešenie ako odstrániť...
novitým napájecím napětím zařízení (viz. technic- Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití ké charakteristiky resp. výrobní štítek výrobku). přístroje značně prodlužuje jeho životnost. Bezpečnostní...
Página 115
SkyKettle RK-M170S-E • Přístroj používejte pouze k účelům pro něž je určen. • Zakazuje se používání přístroje v otevřeném pro- Použití přístroje pro jiné účely, než jsou uvedeny v storu: proniknutí vlhkosti do kontaktní skupiny této příručce, je porušením pravidel použití.
Página 116
• Nenechávejte obalový materiál (balíci folie, poly- Technické vlastnosti Model......................SkyKettle RK-M170S-E styrén apod.) tohoto výrobku v dosahu dětí. Může Výkon ...........................2000-2400 W Napětí ......................220-240 V, 50/60 Hz pro ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uscho- Elektrická bezpečnost ......................třída I Objem ............................1,7 l vávejte obaly mimo dosah dětí.
SkyKettle RK-M170S-E 2. Konvice Kontrolky na podstavci se po připojení konvice do elektrické sítě na 1 vteřinu rozsvítí. Ozve se krátký signál a spotřebič se přepne do pohotovostního režimu (bez rozsvícené 3. Hubice s odnímatelným filtrem vodního kamene kontrolky). 4. Víko 5.
Página 118
Minimální podporovanou verzi operačního systému si ověřte na oficiální stránce www. Během přepravy a skladování je zakázáno vystavovat přístroj mechanickému namáhá- redmond.company nebo v popisu k aplikaci v App Store a Google Play obchodech. ní, které by mohlo vést k poškození zařízení a / nebo porušení celistvosti obalu.
Página 119
UPOZORNĚNÍ! V případě jakékoliv poruchy programu Ready for Sky není třeba se ob- Google Play je registrovaná obchodní známka Google Inc. rátit na servisní středisko. Zavolejte na linku technické podpory REDMOND a získejte odpověď našich specialistů na váš problém a/nebo řešení jak odstranit poruchu pro- gramu Ready for Sky.
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycz- Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego nej sprawdź, czy jej napięcie jest zgodne z napię- działania. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają ciem znamionowym zasilania urządzenia (zob.
Página 121
SkyKettle RK-M170S-E • Nie stawiaj urządzenia z naczyniem roboczym na korpusu urządzenia podczas go działania. Aby uniknąć oparzeń gorącą parą nie nachylaj się miękkiej i nie odpornej na działanie ciepła po- nad urządzeniem podczas otwierania pokrywki. wierzchni, nie przykrywaj go podczas pracy: to może doprowadzić...
Página 122
słowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub jeśli do zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na mienia. temat sposobu korzystania z urządzenia w bez- UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia pieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane.
Minimalna wersja oprogramowania znajduje się na oficjalnej stronie internetowej firmy • czajnik przełącza się z powrotem w tryb gotowości (lampki kontrolne gasną); www.redmond.company lub w opisie aplikacji w sklepach App Store и Google Play. • czajnik przełącza się w tryb podtrzymywania temperatury (zaświecą się lampki 2.
Página 125
UWAGA! W razie jakiejkolwiek awarii pracy aplikacji mobilnej Ready for Sky, zwrócenie Filtr antyosadowy można wyjąć w celu wyczyszczenia: otwórz pokrywę, ostrożnie wyjmij się do centrum serwisowego jest obowiązkowe. Skontaktuj się z REDMOND za pośred- nictwem infolinii i skorzystaj z bezpłatnej porady naszych specjalistów w celu usunię- filtr, zanurz go w roztworze wody z sokiem cytrynowym, a następnie wypłucz.
Página 126
Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego) Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania, a także samo urządzenie należy oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie należy wyrzucać tego typu wyrobów wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Używanych (starych) urządzeń...
SkyKettle RK-M170S-E нальным напряжением питания прибора (см. Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- технические характеристики или заводскую та- зование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не ох- бличку...
Página 128
ром не наклоняйтесь над устройством при сервисная служба или аналогичный квали- открывании крышки. фицированный персонал. • Не устанавливайте прибор с рабочей емкостью • Используйте прибор только по назначению. Ис- на мягкую и нетермостойкую поверхность, не пользование прибора в целях, отличающихся от накрывайте...
Página 129
SkyKettle RK-M170S-E они были проинструктированы относительно Технические характеристики Модель ......................SkyKettle RK-M170S-E безопасного использования прибора и осознают Мощность........................2000-2400 Вт Напряжение ....................220-240 В, 50/60 Гц опасности, связанные с его использованием. Дети Защита от поражения электрическим током .............. класс I не должны играть с прибором. Держите прибор...
2. Корпус чайника ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды. 3. Носик с установленным съемным фильтром от накипи После подключения чайника к электросети индикаторы на подставке загорятся на 4. Крышка 1 секунду, затем погаснут. Прозвучит короткий звуковой сигнал и прибор перейдет в...
Минимальную поддерживаемую версию операционной системы уточняйте на Съемный фильтр от накипи очищайте по мере загрязнения: откройте крышку, акку- официальном сайте компании www.redmond.company или в описании к приложе- ратно снимите фильтр, погрузите на несколько минут в водный раствор лимонной нию в магазинах App Store и Google Play.
Página 132
Контактные данные службы поддержки пользователей продукции REDMOND в Google Play является зарегистрированным товарным знаком компании Google Inc. вашей стране можно найти на сайте www.redmond.company. Вы также можете получить помощь, заполнив на данном сайте форму обратной связи. В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизован-...
SkyKettle RK-M170S-E με την προδιαγραφόμενη τάση της συσκευής Πριν ξεκινήστε τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημα- (βλ. τεχνικά χαρακτηριστικά ή τον πίνακα ερ- ντικά...
Página 134
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά η λειτουργία της η συσκευή που δεν εμπίπτουν στους όρους εγγύησης, γίνεται ζεστή! Να προσέχετε! Μην αγγίζετε όπως επίσης στην ηλεκτροπληξία. Το χα- με τα χέρια το περίβλημα της συσκευής κατά λασμένο καλώδιο πρέπει επειγόντος να τη λειτουργία της. Για αποφυγή εγκαυμάτων αλλάξει...
Página 135
SkyKettle RK-M170S-E • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από διαπιστευμένου κέντρου εξυπηρέτησης. Η μη παιδιά της ηλικίας των 8 χρονών και άνω, και επαγγελματική εργασία μπορεί να συνεισφέρει άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ή νοητικές βλάβη της συσκευής, τραυματισμό και ζημιές...
Τεχνικά χαρακτηριστικά 2. Βραστήρας 3. Στόμιο με αποσπώμενο φίλτρο αλάτων Μοντέλο ..................SkyKettle RK-M170S-E 4. Καπάκι Ισχύς ......................2000-2400 W Τάση ....................220-240 V, 50/60 Hz 5. Κουμπί για το άνοιγμα του καπακιού Ηλεκτρική ασφάλεια ....................κλάση I 6. Χειρολαβή Όγκος ..........................1,7 L 7.
Página 137
ο βραστήρας περνάει σε λειτουργία διατήρησης θερμοκρασίας (ανάβουν οι ενδείξεις Η ελάχιστη υποστηριζόμενη έκδοση του λειτουργικού συστήματος προσδιορίστε στην και θερμοκρασίας). επίσημη ιστοσελίδα της εταιρείας www.redmond.company ή στην προδιαγραφή της 5. Πατήστε για να διακόψετε την λειτουργία θέρμανσης ή για να απενεργοποιήσε- εφαρμογής...
Página 138
ανανέωση της εφαρμογής. Στοιχεία επικοινωνίας κέντρου εξυπηρέτησης πελατών καταπόνηση, που μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής ή / παραβίαση της ακεραι- της REDMOND στη χώρα σας μπορείτε να βρείτε στην εξής ιστοσελίδα: www.redmond. ότητας της συσκευασίας. company. Επίσης μπορείτε να λάβετε βοήθεια έχοντας συμπληρώσει την αντίστοιχη...
Página 139
SkyKettle RK-M170S-E V. ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο για ένα έτος από την ημερο- μηνία αγοράς. *Μπορείτε να αυξήσετε την περίοδο αυτή κατά 1 έτος, κατα- γράφοντας το προϊόν που αγοράσατε στον ιστότοπό μας: www.redmond.company/additional_warranty/. Η εγγύηση 1 + 1 είναι διαθέσιμη για μια περιορισμένη λίστα...
uyup uymadığını kontrol ediniz (teknik özellikleri- İşbu ürünü kullanmadan önce, Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve kullanma rehberi olarak muhafaza ediniz. Cihazın doğru kullanımı, cihazın kullanım ömrünü ne ya da fabrikanın ürün tablosuna bkz.). uzatacaktır. Bu kullanım klavuzundaki güvenlik ve talimat yönergeleri aygıtın kullanım sırasında •...
Página 141
SkyKettle RK-M170S-E • Cihazın ısınmakta olan çalışır kısmını yumuşak ve vermemek için, kapağı açarken, cihazın üzeri- ne eğilmeyiniz. sıcaklığa dayanıklı olmayan yüzeyler üzerinde koy- mayınız: bu durum çalışma şartlarının bozulması- • Cihazı, sadece amacına yönelik olarak kullanınız. na ve cihazın arıza yapmasına sebep olabilir.
arları ve fabrika ambalajı ile oyna mamaları için • Cihaz çalışır iken ısınır ve kapatıldıktan sonrada çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Cihazın te- bir süre sıcak kalır. Yanık tehlikesi açısından soğu- mizlenmesi ve ba kımı yetişkinlerin gözetimi olma- yuncaya kadar çocukları uzak tutunuz. Çocukların dan ço cuklar tarafından yapılmamalıdır.
SkyKettle RK-M170S-E yapılmamış olan tüm işler cihazın bozulmasına, Teknik Özellikler Model......................SkyKettle RK-M170S-E travmaların oluşmasına ve mülkiyete zarar vere- Güç ..........................2000-2400 W Voltaj........................220-240 V, 50/60 Hz bilir. Elektrik emniyeti ........................Sınıf I Hacim ............................1,7 L DİKKAT! Herhangi bir arızası bulunan cihazın Bileşimi ................paslanmaz çelik, plastik dış...
2. Su ısıtıcı NOT: cihaz yalnızca su ısıtmak ve kaynatmak için kullanılmalıdır. 3. Çıkarılabilir kireç filtreli ağız Su ısıtıcısı ana güç kaynağına bağlandığında, kaide üzerindeki ışık 1 saniye kadar yanar. Kısa bir sesli sinyal duyulur ve cihaz bekleme moduna geçer (gösterge ışığı yanmaz). 4.
Página 145
Kireç filtresi temizlik amacıyla yerinden çıkarılabilir: Kapağı açın, filtreyi dikkatlice çı- karın, filtreyi limonlu su içinde bekletin, ardından durulayın ve yerine yerleştirin. Desteklenen işleim sistemi minimum sürümünü firmanın www.redmond.company Saklama ve yeniden işletme öncesi cihazı temizleyin ve tüm parçalarını tamamen ku- resmi web sitesinde veya App Store ve Google Play marketlerde uygulamanın açıkala-...
Página 146
DIKKAT! Ready for Sky uygulamasının işleyişi sırasında herhangi bir arızanın ortaya App Store, Apple şirketinin Amerika ve diğer ülkelerde tescilli hizmet markasıdır. çıkması halinde servis merkezine müracaat etmeniz zorunlu değildir. REDMOND teknik Google Play, Google şirketinin tescilli ticari markasıdır. servis merkezine başvurunuz ve Ready for Sky uygulaması hata ve/veya arızalarının düzeltilmesi konusunda tavsiyeler alınız.
SkyKettle RK-M170S-E ною напругою живлення приладу (див. технічні Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить характеристики або заводську табличку виробу). термін його служби. Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі...
Página 148
• Використовуйте прилад лише за призначенням. це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням • Заборонено експлуатацію приладу на відкрито- правил експлуатації. му повітрі: потрапляння вологи до контактної групи...
Página 149
SkyKettle RK-M170S-E з його використанням. Діти не мають грати з Технічні характеристики Модель ......................SkyKettle RK-M170S-E приладом. Тримайте прилад і його мережевий Потужність ......................... 2000-2400 Вт Напруга......................220-240 В, 50/60 Гц шнур у місці, недоступному для дітей до 8 років. Захист від ураження електричним струмом ..............клас I Очищення...
Página 150
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ Будова приладу (схема A1 , стор. 3) (схема A3 , стор. 5) 1. Сенсорна панель управління Підготовка до роботи 2. Корпус приладу Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху горизонтальну поверхню. Вста- 3. Носик зі знімним фільтром від накипу новлюючи...
Página 151
Мінімальну підтримувану версію операційної системи уточнюйте на офіційному після чого промийте та встановіть на місце. сайті компанії www.redmond.company або в описі до додатку в магазинах App Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі Store і Google Play.
Página 152
помилки та збою в роботі Ready for Sky. Ваші пропозиції та зауваження щодо роботи додатка буде враховано під час чергового оновлення. Контактні дані служби підтримки користувачів продукції REDMOND у вашій країні можна знай- ти на сайті www.redmond.company. Ви також можете отримати допомогу, за-...
Página 153
SkyKettle RK-M170S-E келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си- Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз). қызметінің мерзімін ұзартады. Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезін- •...
Página 154
• Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. Ас- жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ- зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін. папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерек- шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану • Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына- ережелерін бұзу болып табылады. ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың...
Página 155
SkyKettle RK-M170S-E тазалау мен оған қызмет көрсету ересектердің Техникалық сипаттамалары Үлгі .......................SkyKettle RK-M170S-E қарауысыз балалармен іске асырылмауы қажет. Қуаты ........................... 2000-2400 Вт Кернеуі ......................220-240 В, 50/60 Гц • Орам материалы (үлдір, пенопласт және т. б.) Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..............I дәреже...
Página 156
II. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ Үлгі құрылымы ( A1 сурет, 3 бет) ( A3 сурет, 5 бет) 1. Басқарудың сенсорлы панелі Жұмысқа даярлау 2. Корпус Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке орнатыңыз. Орнату барысын- 3. Шүмек және алынбалы қаққа қарсы сүзгі да...
Página 157
таңдалған температура. Аспапты сымсыз желі арқылы басқару. R4S Gateway қосымшасын орнату бойынша нұсқа- 4. Ысытылғанан кейін шәйнек оның температурасын сақтау режиміне ауысады улық мына сілтеме бойынша қолжетімді: http://redmond.company/APP_manual_appgateway индикатор тетігі жанады және таңдалған температура тетігі). III. АСПАПТЫ КҮТУ Қауіпсіздік жүйесі...
Página 158
жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында қолданы- латын негізгі талаптарды анықтайды. шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND техникалық қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky жұмысындағы істен Bluetooth — Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген тауар белгісі болып табылады.