CertainTeed Vinyl Gates A s s e m b l y I n s t r u c t i o n s 1" GAP FOR HINGE, Table of Contents 3/4" GAP FOR LATCH General Information . . . . . . . . . . . . . .
General Information Please read these instructions thoroughly before beginning the assembly. • U se extreme care when applying PVC cement • G ate must be assembled prior to fence to as it dries quickly. accurately locate hinge and latch post. • D uring assembly, lay PVC components on a • G ate horizontal rails will line up with fence non-abrasive surface (such as a drop cloth) to horizontal rails. avoid scratching. • G ate requires 2" clearance under bottom rail • C lean PVC with a mild detergent and plastic on level ground. scouring pad. • G ate hardware requires 1" gap for hinge • A ssemble PVC components without using and 3/4" gap for latch.
Before You Begin Determine Width of Gate BOTTOM MEASURE OUT FROM CENTER UPRIGHT OF RAIL OR PICKET SPACING CUT HERE CUT HERE • W idth of gate will be determined by length of • S ingle gates should be made 1-3/4" smaller than horizontal rails. the gate opening to allow for hardware. • R ails must bottom out inside uprights. • D ouble drive gates require an allowance of 2-3/4" between hinge posts for hardware and ...
Página 4
• F or all other standard gates: Oxford* Kingston Edgewood ® - I nsert pickets/balusters into rails. 3' high = 33-1/4" 3' high = 31-1/4" 3' high = 31-1/4" (For railing gates, refer to the chart to the right for baluster lengths.) 3-1/2' high = 39-1/4" 3-1/2' high = 37-1/4" 3-1/2' high = 37-1/4" - I nsert rails into one of the uprights. *does not require cutting - S lide second gate upright over rails. • E nsure rails are inserted all the way into upright and pickets are flush against uprights (fig. 5). • C heck overall width of gate to ensure it meets desired target (fig. 6).
Section 2: Socket Gate Assembly 1. Assemble Gate Assemble gate to test fit and measure brace prior to applying PVC cement. • G ate uprights have been pre-routed in the factory with one set of brace holes. The single brace will GATE UPRIGHT UPPER LATCH CORNER INTERNAL run from the upper latch corner to the lower hinge WITH SOCKETS FIT FLAP corner. Lay brace in position on the side of the INSERTED gate, mark and cut so that the brace extends 3" BRACE HOLE into each upright. RAIL • C heck for drainage hole in bottom rail. DIAGONAL • I nsert pickets in bottom rail. For 5' and 6' high BRACE gates, insert middle rail over pickets with larger ...
3. Install Latch I nstallation may vary based on gate hardware kit ordered. Refer to latch installation instructions included with your gate hardware for exact instructions. INSERT 4. Installation Instructions When Using Aluminum Insert INSERT Optional Post Support Designed for use in end, hinge and latch post Installing insert into post (insert into post before setting post)* Drive a screw through the vinyl into the INSERT aluminum in the bottom of post. This will prevent the insert from moving inside the post. Routed Post I nsert aluminum into post with ...
Screw templates for 2x6 Ribbed and 2x6 Privacy Rails...
Página 8
Screw templates for 2x3-1/2, 2x4 and 1-1/2x5-1/2 Deco Rails...
Página 9
Screw template for Edgewood and Kingston Rails...
Página 10
4" LAYER OF FINE GRAVEL OR DIRT FOR DRAINAGE ASK ABOUT OUR OTHER CERTAINTEED PRODUCTS AND SYSTEMS: ExTERIOR: Roofing • Siding • WindoWS • fence • Railing • TRiM • decking • foundaTionS • PiPe INTERIOR: inSul aTion • gYPSuM • ceilingS...
CertainTeed Puertas de vinilo/Barrières de vinyle I n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e / I n s t r u c t i o n s d ’ a s s e m b l a g e Contenidos Información general .
Información general Renseignements généraux Por favor, lea estas instrucciones con mucho cuidado antes de comenzar la Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer instalación. l’assemblage. • T enga sumo cuidado al aplicar cemento de PVC, dado que se • F aites bien attention en appliquant le ciment de PVC, car il sèche seca rápidamente. rapidement. • D urante el montaje, coloque los componentes de PVC sobre una • P endant l'assemblage, étendez les composants de PVC sur une superficie no abrasiva (como un paño) para evitar que se rayen. surface non abrasive (telle qu'une toile de protection) afin d’éviter les rayures. • L impie el PVC con un estropajo de plástico y detergente suave. • n ettoyez le PVC avec un détergent doux et un tampon de • M onte los componentes de PVC sin aplicar fuerza excesiva, para récurage en plastique.
Antes de comenzar Avant de commencer Determine el ancho de la puerta Déterminez la largeur de la porte MIDA DESDE EL CENTRO DEL ESPACIO DE LA ESTACA O LA BARANDA PARTE INFERIOR LE BAS DEL MONTANTE MESUREZ VERS L’EXÉTIEUR À PARTIR DU CENTRE VERTICAL MONTANT DU RAIL OU DE L'ESPACEMENT DU PIQUET...
Página 14
• P ara todas las demás puertas estándar: • Pour toutes les autres portes standards : - I nserte estacas/balaustres en las barandas. (Para puertas con barandal, - I nsérez les piquets/balustres dans les rails. (Pour les portes de barrière, consulte las longitudes del balaustre en la tabla de la derecha.) consultez le tableau de droite pour obtenir la longueur des balustres). - I nserte las barandas en uno de los montantes verticales. - I nsérez les rails dans un des montants. - D eslice el segundo montante vertical de la puerta sobre las barandas. - G lissez le deuxième montant de la porte par-dessus les rails. • A segúrese de insertar las barandas por completo dentro del montante vertical y • A ssurez-vous que les rails sont insérés jusqu’au fond dans les montants et que de que las estacas estén alineadas contra los montantes (fig. 5).
Sección 2: Montaje de la puerta 2e section : Assemblage de porte à con enchufe emboîtement 1. Monte la puerta 1. Assembler la porte de la barrière M onte la puerta para probar y medir el tirante antes de aplicar el A ssemblez la porte afin de tester l'ajustement et mesurez le support avant cemento de PVC. d'appliquer la colle de PVC. • L os montantes verticales de la puerta se han rebajado previamente • ...
Página 16
3. Instale el pestillo 3. Installer le loquet L a instalación puede ser distinta según el kit de accesorios para la puerta L 'installation peut varier selon l’ensemble de matériel de porte commandé. que se haya solicitado. Consulte las instrucciones exactas para instalar el Consultez les instructions d’installation du loquet incluses avec la quincaillerie pestillo incluidas con sus accesorios. de la porte. 4. Instrucciones de instalación cuando se usa 4. Instructions d’installation lors de l’utilisation INSERT INSERT un inserto de aluminio de profilé d’aluminium Soporte para poste opcional Soutien de poteau facultatif Diseñado para usar en poste de ...
Página 17
Plantillas de tornillos para barandas acanaladas 2x6 y de privacidad 2x6 Gabarits des vis pour rails de 2x6 rainurées et rails de barrière d’intimité 2x6 CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE...
Página 18
Plantillas de tornillos para barandas decorativas 2x3-1/2, 2x4 y 1-1/2x5-1/2/ Gabarits des vis pour rails Deco 2x3-1/2, 2x4 et 1-1/2x5-1/2 DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE DOBLAR DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE...
Página 19
Plantilla de tornillos para barandas Edgewood y Kingston Gabarits des vis pour rails Edgewood et Kingston DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE CORTAR/ DÉCOUPE DOBLAR/ PLIURE...
Página 20
COUCHE DE 4 PO DE GRAVIER FIN OU SABLE POUR DRAINAGE PREGUNTE POR OTROS PRODUCTOS Y SISTEMAS CERTAINTEED:/ INFORMEZ-VOUS AU SUJET DE NOS AUTRES PRODUITS ET SYSTÈMES CERTAINTEED : ExTERIOR: TechoS • ReveSTiMienToS • venTanaS • ceRcaS • BaRandaS • MolduRaS Pl aTafoRMaS •...