Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MWE 250 FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka MWE 250 FI

  • Página 1 MWE 250 FI...
  • Página 2: Horno Microondas

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: MWE 250 FI Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO...
  • Página 3: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Una Excesiva Energía De Microondas

    PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa microondas. Es importante forzar o manipular los cierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de limpiador en las superficies de sellado.
  • Página 4     1. ¡Atención! Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados jamás en recipientes sellados ya que podrían estallar. 2. ¡Atención! Es peligroso, para quien no sea un técnico autorizado, quitar la cobertura de protección que garantiza la protección de la exposición a la energía de microondas.
  • Página 5: Lea Atentamente Este Documento Y Consérvelo Para Consultas Futuras

    16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimient o o por personal calificado para prevenir cualquier situación de peligro. 17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre. 18.
  • Página 6: Puesta A Tierra

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra PELIGRO 2) El cable alargador debe ser del tipo de Peligro descargas eléctricas 3 hilos con toma de tierra. contacto con ciertos componentes 3) El cable alargador debe disponerse de internos puede producir lesiones graves forma que no quede por encima de la...
  • Página 7 3/ 6 transparente apto Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor.
  • Página 8: Ajuste Del Horno Microondas

    Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cartón para Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para alimentos con mango horno microondas.
  • Página 9: Instalación En La Encimera

    INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja Cubo central (cara de abajo) de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio Bandeja de vidrio c.
  • Página 10 M ICROONDAS RELOJ / TEMPORIZADOR PARAR / CANCELAR INICIO / +30 SEGUNDOS / CONFIRMAR...
  • Página 11: Ajustar El Reloj

    Instrucciones de Funcionamiento 1. Ajustar el reloj Al enchufar el horno microondas a la corriente, la pantalla digital mostrará “0:00” y la señal acústica sonará una vez. 1) Presione " " una vez para seleccionar la función reloj, los iconos de la hora parpadearán.
  • Página 12: Cocinar En Modo Grill Ó Ombi C

    Instrucciones para la función microondas “ ” Potencia Pantalla microondas P100 P 80 P 50 P 30 P 10 3. Cocinar en modo Grill ó ombi Pulse " " y la pantalla mostrará "G" y pulse " " varias veces o gire el mando "...
  • Página 13: Cocinado Rápido +30 Segundos

    Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el microondas sonará dos veces, esto es normal. A fin de obtener mejores resultados con el grill, debería dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y pulsar "...
  • Página 14 Función 1) En los modos microondas, grill y combi, presione “ ” la potencia actual del microondas aparecerá durante segundos. Después de los segundos, el horno volverá , presione “ ” para el tiempo Durante el en la pantalla durante segundos.
  • Página 15: Tabla De Menús Automáticos

    3) Gire el mando " " para seleccionar el peso del pescado hasta que muestre "350". 4) Presione " " para empezar a cocinar. TABLA DE MENÚS AUTOMÁTICOS: Peso Pantalla Menús Automáticos Posición Carne 1 taza (120 ml) 2 tazas (240 ml) Bebidas 3 tazas (360 ml) 50 gr (con 450 ml de agua fría)
  • Página 16: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    11. Bloqueo de seguridad para niños Bloqueo: en estado de espera, pulse " " durante 3 segundos, se escuchará un largo pitido que significa que ha comenzado el bloqueo de seguridad para niños y la hora actual mostrará si se ha fijado la hora. De lo contrario, la pantalla mostrará...
  • Página 17: Detección De Averías

    Detección de averías Normal horno microondas emisiones radio televisión pueden verse interfiere con la recepción de la interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse.
  • Página 18 MODEL: MWE 250 FI Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 19: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: MWE 250 FI Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1450W...
  • Página 20: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WARNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 13. Install or locate this oven only in 1.
  • Página 21 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 22 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER 2)The extension cord must be a grounding- type 3-wire cord. Electric Shock Hazard 3)The long cord should be arranged so that Touching some of the interna components it will not drape over the counter top or can cause serious personal injury or death.
  • Página 23: Materials You Can Use In Microwave Oven

    UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the Personal Injury Hazard utensil in question following the procedure below.
  • Página 24: Materials To Be Avoided In Microwave Oven

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Página 25: Turntable Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Página 26 Microwave Grill/Combi Weight Defrost Time Defrost Clock/Kitchen Timer Stop/Clear Start/+30Sec/Confirm Time/Weight/Auto Menu...
  • Página 27 Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " once to select clock function, the hour figures will flash. 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
  • Página 28 "Microwave" Pad instructions Microwave Order Display Power 100% P100 P 80 P 50 P 30 P 10 3. Grill or Combi. Cooking Press " " the LED will display "G", and press " " for times or turn the " "...
  • Página 29 4. Quick Start 1) In waiting state, press " " to s t art 30 seconds' cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave, grill, combination cooking or time defrost state, each press of "...
  • Página 30 4) Press " " to start cooking. Example: If you want to use "Auto Menu" to cook fish for 350g. 1) Turn " " clockwise till "A-4" displays. 2) Press " " to confirm. 3) Turn " " to select the weight of fish till "350" displays. 4) Press "...
  • Página 31 10. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press "...
  • Página 32 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.

Tabla de contenido