Ocultar thumbs Ver también para CLEONE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

EN
OW NER' S MAN UA L
FR
ES
PT
IT
DE
PL
RU
SE
B LUE WATE R CLEON E
FI
WAT ER P URIF IER
NO
ZH
ID

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bluewater CLEONE Serie

  • Página 1 OW NER’ S MAN UA L B LUE WATE R CLEON E WAT ER P URIF IER...
  • Página 2: Regulatory Information

    About this manual This manual gives you the necessary instructions to operate and do minor troubleshooting on the device. For more information scan the QR codes. Bluewater Youtube channel Bluewater Youku channel (China) Installation and maintenance videos Installation and maintenance videos www.bluewatergroup.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Water quality system ........................... 08 Leak protection system ..........................08 Technical information ........................... 08 MAINTENANCE ..........................09 Daily maintanence ............................09 Regular maintenance ........................... 09 TROUBLESHOOTING ........................10 How to solve simple problems ........................10 © Bluewater Group January 2016...
  • Página 4: Safety

    Safety information Do not disconnect the external water tubes, and do not do work on them. Speak to your Bluewater dealer for aid if you must disconnect water tubes. In an emergency, follow the instructions in the Complete User manual.
  • Página 5: Product Overview

    Power switch Figure 2. Power switch Position Description Cleone is started. Water can be cleaned. Cleone is stopped. No water is cleaned. Water from the clean water tank can be used until the tank is empty. © Bluewater Group January 2016...
  • Página 6: Cleone Inside

    Description On – Cleone operates correctly. Off – Cleone is shut off. If power switch is in position “1” see “Troubleshooting”. Flashes – There is a problem with Cleone. See “Troubleshooting” or contact your Bluewater dealer. Cleone inside Figure 4.
  • Página 7: System Overview

    For installation in US special instructions are required. See Complete User manual. We recommend that the Cleone is installed by a professional, who is recommended by an authorised Bluewater dealer. Installation instructions can be found on www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group January 2016...
  • Página 8: Intended Use

    Intended use Cleone is a water purifier for home use. Do not use it for any other purpose. Any use beside indoor home environment and for purposes other than purifying water for household use is considered as unintended use and will automatically void your Cleone warranty.
  • Página 9: Maintenance

    Flush the activated carbon prefilter Do a feed water pressure and quality check 1 year Replace the activated carbon postfilter (CL-Inline-C) Replace the UV lamp Flush the activated carbon postfilter 3-5 years Replace the reverse osmosis membrane © Bluewater Group January 2016...
  • Página 10: Troubleshooting

    Cleone is not started. Move the power switch to position 1. An internal leak has been sensed. Cleone has Contact your Bluewater dealer to repair the been automatically stopped. leak and reset the system. No water comes from the clean water faucet.
  • Página 11 Système dédié à la qualité de l’eau ......................16 Système anti-fuites ............................16 Caractéristiques techniques ......................... 16 ENTRETIEN ..........................17 Entretien quotidien ............................17 Entretien régulier ............................17 DÉPANNAGE ..........................18 Résolution de problèmes simples......................... 18 © Bluewater Group - Janvier 2016...
  • Página 12: Sécurité

    Instructions de sécurité Ne pas débrancher ni manipuler les tuyaux d'eau externes. Si un débranchement s'impose, demandez l'aide de votre détaillant Bluewater. En cas d'urgence, suivez la procédure décrite dans le manuel d'utilisation complet. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans. Il peut également être manipulé...
  • Página 13: Présentation Générale De L'ÉQuipement

    Le dispositif Cleone est démarré. L'eau peut être épurée. Le dispositif Cleone est arrêté. L'eau n'est pas épurée. Il est possible d'utiliser celle stockée dans le réservoir d'eau propre jusqu'au vidage complet de ce dernier. © Bluewater Group - Janvier 2016...
  • Página 14: Indicateur De Fonctionnement

    Éteint : le dispositif Cleone n'est pas sous tension. Si l'interrupteur se trouve en position 1, reportez-vous à la section «Dépannage». Clignotant : un problème a été détecté avec le dispositif Cleone. Se reporter au chapitre «Dépannage» ou contacter un détaillant Bluewater. Intérieur du dispositif Cleone figure 4.
  • Página 15: Présentation Générale Du Système

    Se reporter au manuel «Complete User manual». Il est conseillé de laisser l'installation du dispositif Cleone aux mains d'un professionnel recommandé par un détaillant Bluewater agréé. Les instructions d'installation peuvent être consultées sur le site www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group - Janvier 2016...
  • Página 16: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le dispositif Cleone est un épurateur d’eau à usage domestique. Il ne doit pas servir à d’autres fins. Toute utilisation à l’extérieur du domicile ou à visée autre que la purification de l’eau d’un foyer est considérée comme impropre et rendra automatiquement caduque la garantie Cleone dont vous bénéficiez.
  • Página 17: Entretien

    Vérification de la pression et de la qualité de l’eau d’alimentation 1 an Remplacement du post-filtre à charbon actif (CL-Inline-C) Remplacement de la lampe UV Rinçage du post-filtre à charbon actif 3-5 ans Remplacement du membrane d’osmose inverse © Bluewater Group - Janvier 2016...
  • Página 18: Dépannage

    Le dispositif Cleone n'est pas sous tension. Placez l'interrupteur en position 1. Une fuite interne a été détectée. Le dispositif Contactez votre détaillant Bluewater pour qu'il Cleone a été automatiquement arrêté. résorbe la fuite et réinitialise l'équipement. L'eau ne coule pas du robinet d'eau propre.
  • Página 19 Sistema de calidad de agua ........................24 Sistema de protección antifugas ........................24 Información técnica ............................. 24 MANTENIMIENTO ......................... 25 Mantenimiento diario ........................... 25 Mantenimiento regular ..........................25 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................26 Cómo resolver problemas sencillos ......................26 © Bluewater Group, enero de 2016...
  • Página 20: Seguridad

    Utilice como fuente de alimentación eléctrica del Cleone únicamente el adaptador de corriente Bluewater original. La conexión a un adaptador de corriente diferente puede provocar que el uso del Cleone resulte peligroso. También puede dañar los componentes internos del dispositivo. Si el cable presenta daños visibles, no lo utilice.
  • Página 21: Vista General Del Producto

    Descripción El Cleone está encendido y puede purificar el agua. El Cleone está apagado y no purifica el agua. Es posible utilizar el agua del depósito de agua purificada hasta que este se vacíe. © Bluewater Group, enero de 2016...
  • Página 22: Indicador De Funcionamiento Del Sistema

    Apagado: el Cleone está apagado. Si el interruptor de alimentación se encuentra en la posición «1», consulte el apartado “Resolución de problemas”. Intermitente: el Cleone presenta un error. Consulte “Resolución de problemas” o póngase en contacto con un distribuidor de Bluewater. Interior del Cleone Imagen 4.
  • Página 23: Vista General Del Sistema

    Para la instalación en EE. UU. son necesarias instrucciones especiales. Consulte el Complete User manual. Se recomienda confiar la instalación del Cleone a un profesional recomendado por un distribuidor autorizado de Bluewater. Las instrucciones de instalación están disponibles en www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group, enero de 2016...
  • Página 24: Uso Indicado

    Uso indicado El Cleone es un purificador de agua de uso doméstico. No lo utilice para ningún otro fin. Todo uso en un lugar diferente de un entorno doméstico cerrado y para cualquier otro fin que no sea purificar el agua de uso doméstico se considera un uso no indicado que anula automáticamente la garantía del Cleone.
  • Página 25: Mantenimiento

    Comprobación de la calidad y la presión del agua de alimentación. 1 año Sustitución del filtro posterior de carbón activo (CL-Inline-C). Sustitución de la lámpara UV. Limpieza del filtro posterior de carbón activo. 3-5 años Sustitución de la membrana de ósmosis inversa. © Bluewater Group, enero de 2016...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Se ha detectado una fuga interna. El Cleone Póngase en contacto con un distribuidor de se ha detenido automáticamente. Bluewater para subsanar la fuga y restablecer el sistema. Por el grifo de agua purificada no sale agua. El El Cleone se ha instalado por primera vez y el Espere a que el sistema se llene de agua.
  • Página 27 Sistema de qualidade de água........................32 Sistema de protecção contra fugas ......................32 Informações técnicas ..........................32 MANUTENÇÃO ..........................33 Manutenção diária ............................33 Manutenção regular ............................ 33 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ....................34 Resolução de problemas simples ........................ 34 © Bluewater Group Janeiro de 2016...
  • Página 28: Segurança

    Informações de segurança Não desligue os tubos de água externos e não trabalhe sobre os mesmos. Consulte o seu concessionário Bluewater para obter ajuda no caso de ter de desligar os tubos de água. Numa situação de emergência, siga as instruções no manual completo do utilizador.
  • Página 29: Visão Geral Do Produto

    Posição Descrição O Cleone está ligado. A água pode ser limpa. O Cleone está parado. Não é limpa água. A água do depósito de água limpa pode ser utilizada até o depósito estar vazio. © Bluewater Group Janeiro de 2016...
  • Página 30: Indicador De Funcionamento Do Sistema

    Desligado – O Cleone está desligado. Se o interruptor de alimentação estiver na posição “1”, consulte “Resolução de problemas”. Intermitente – Existe um problema com o Cleone. Consulte a secção “Resolução de problemas” ou contacte o seu concessionário Bluewater. Interior do Cleone Figura 4.
  • Página 31: Visão Geral Do Sistema

    Para instalação nos EUA são necessárias instruções especiais. Consulte o Complete User manual. Recomendamos que o Cleone seja instalado por um profissional recomendado por um concessionário Bluewater autorizado. As instruções de instalação encontram-se em www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group Janeiro de 2016...
  • Página 32: Utilização Pretendida

    Utilização pretendida O Cleone é um purificador de água para utilização doméstica. Não se deve utilizar para qualquer outro fim. Qualquer utilização para além do ambiente doméstico interior e para outros fins que não sejam a purificação de água para utilização doméstica é considerada como utilização não pretendida e invalidará...
  • Página 33: Manutenção

    Proceda a uma verificação de qualidade e pressão da alimentação de água 1 ano Substitua o pós-filtro de carbono activado (CL-Inline-C) Substitua a lâmpada de UV Lave o pós-filtro de carbono activado 3-5 anos Substitua a membrana de osmose inversa © Bluewater Group Janeiro de 2016...
  • Página 34: Resolução De Problemas

    O Cleone não está ligado. Coloque o interruptor de alimentação na posição 1. Foi detectada uma fuga interna. O Cleone foi Contacte o seu concessionário Bluewater para parado automaticamente. reparar a fuga e reiniciar o sistema. Não sai água da torneira de água limpa. O O Cleone foi instalado pela primeira vez e o Aguarde que o sistema fique abastecido...
  • Página 35 Sistema di qualità dell’acqua ........................40 Sistema di protezione dalle perdite ....................... 40 Informazioni tecniche ........................... 40 MANUTENZIONE .......................... 41 Manutenzione giornaliera ..........................41 Manutenzione regolare ..........................41 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...................... 42 Come risolvere problemi semplici ......................... 42 © Bluewater Group Gennaio 2016...
  • Página 36: Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Non scollegare i tubi esterni dell'acqua e non intervenire su di essi. Rivolgersi al proprio rivenditore Bluewater per ricevere assistenza nel caso sia necessario scollegare i tubi dell'acqua. In caso di emergenza, seguire le istruzioni riportate nel manuale dell'utente completo.
  • Página 37: Panoramica Del Prodotto

    Posizione Descrizione Cleone è avviato. L'acqua può essere pulita. Cleone si arresta. L'acqua non viene pulita. L'acqua proveniente dal serbatoio dell'acqua pulita può essere utilizzata fino al momento in cui il serbatoio non risulta vuoto. © Bluewater Group Gennaio 2016...
  • Página 38: Parte Interna Di Cleone

    Spento - Cleone è spento. Se l'interruttore di accensione è in posizione “1” vedere la sezione “Risoluzione dei problemi”. Lampeggiante – Si è verificato un problema. Consultare “Risoluzione dei problemi” o contattare il proprio rivenditore Bluewater. Parte interna di Cleone Figura 4.
  • Página 39: Panoramica Del Sistema

    Per l’installazione negli Stati Uniti sono necessarie istruzioni particolari. Consultare il Complete User manual. Per eseguire l'installazione di Cleone, si raccomanda di ricorrere a un professionista consigliato da un rivenditore autorizzato Bluewater. Le istruzioni relative all'installazione sono disponibili sul sito web www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group Gennaio 2016...
  • Página 40: Destinazione D'uSo

    Destinazione d’uso Cleone è un depuratore d’acqua per uso domestico. Non utilizzarlo per altri scopi. Qualsiasi uso al di fuori dell’ambiente domestico e per scopi diversi dalla purificazione dell’acqua per uso domestico è considerato come uso improprio e invalida automaticamente la garanzia. Sistema di filtrazione dell'acqua Cleone purifica l'acqua in tre fasi: pre-filtrazione, filtrazione a membrana e post-filtrazione.
  • Página 41: Manutenzione

    Effettuare un controllo della pressione e della qualità dell’acqua di alimentazione 1 anno Sostituire il post-filtro a carboni attivi (CL-In linea-C) Sostituire la lampada UV Lavare il post-filtro a carboni attivi 3-5 anni Sostituire la membrana a osmosi inversa © Bluewater Group Gennaio 2016...
  • Página 42: Risoluzione Dei Problemi

    Cleone non si avvia. Spostare l'interruttore in posizione 1. È stata rilevata una perdita interna. Cleone si è Contattare il proprio rivenditore Bluewater per arrestato automaticamente. riparare la perdita e ripristinare il sistema. Non proviene acqua dal rubinetto dell’acqua Cleone è...
  • Página 43 Wasserfilterungssystem ..........................48 Intelligente Membranspülung........................48 Wasserqualitätssystem ..........................48 Auslaufschutzsystem ........................... 48 Technische Daten ............................48 WARTUNG ........................... 49 Tägliche Wartung ............................49 Regelmäßige Wartung ..........................49 FEHLERBEHEBUNG ........................50 Lösen einfacher Probleme ........................... 50 © Bluewater Group Januar 2016...
  • Página 44: Sicherheit

    Trennen Sie die außenliegenden Wasserschläuche nicht ab und nehmen Sie keine Arbeiten an ihnen vor. Wenn Sie die Wasserschläuche abtrennen müssen, sprechen Sie vorher mit Ihrem Bluewater-Händler. Halten Sie sich im Notfall an die Anweisungen im vollständigen Bedienerhandbuch. Das Gerät darf von Kindern über 8 Jahren verwendet werden. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Página 45: Produktübersicht

    Beschreibung Der Cleone wurde in Betrieb genommen. Das Wasser kann gereinigt werden. Der Betrieb des Cleone wurde unterbrochen. Es wird kein Wasser gereinigt. Das Wasser aus dem Reinwassertank kann verwendet werden, bis dieser leer ist. © Bluewater Group Januar 2016...
  • Página 46: Innenseite Des Cleone

    Ein – Der Cleone funktioniert ordnungsgemäß. Aus – Der Cleone ist ausgeschaltet. Wenn sich der Netzschalter auf der Position „1“ befindet, siehe „Fehlerbehebung“. Blinken – Es ist ein Problem aufgetreten. Siehe Abschnitt „Fehlerbehebung“ oder kontaktieren Sie Ihren Bluewater-Händler. Innenseite des Cleone Abbildung 4.
  • Página 47: Systemübersicht

    Montage Für die USA gelten besondere Montageanweisungen. Siehe „Complete User manual“. Wir empfehlen, den Cleone von einem Fachmann montieren zu lassen, der von einem autorisierten Bluewater-Händler empfohlen wurde. Hinweise zur Montage finden Sie auf www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group Januar 2016...
  • Página 48: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Der Cleone ist ein Wasserreiniger für den häuslichen Gebrauch. Verwenden Sie ihn niemals für einen anderen als den vorgesehenen Zweck. Jegliche Verwendung, die von einer Nutzung innerhalb des Wohnbereichs und der Reinigung von Wasser für den Hausgebrauch abweicht, gilt als unsachgemäße Verwendung und hat automatisch das Erlöschen der Garantie für Ihren Cleone zur Folge.
  • Página 49: Wartung

    Wechsel des Feinsediment-Vorfilters (CL-5) Wechsel des Aktivkohle-Vorfilters (CL-C) Wechsel des integrierten Mineralfilters Spülen des Aktivkohle-Vorfilters Überprüfen von Speisewasserdruck und -qualität 1 Jahr Wechsel des Aktivkohle-Nachfilters (CL-Inline-C) Wechsel der UV-Lampe Spülen des Aktivkohle-Nachfilters 3-5 Jahre Wechsel der Gegenosmose-Membran © Bluewater Group Januar 2016...
  • Página 50: Fehlerbehebung

    Netzteilanschluss des Cleone angesteckt ist. Der Cleone ist nicht eingeschaltet. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position 1. Im Inneren wurde ein Leck festgestellt. Der Wenden Sie sich an Ihren Bluewater-Händler, Betrieb des Cleone wurde automatisch damit dieser das Leck repariert und das unterbrochen.
  • Página 51 ..................... 54 SCHEMAT SYSTEMU ........................55 .............................. 55 ............................... 55 ............................. 56 ............................ 56 ......................56 ........................56 ......................56 ............................56 KONSERWACJA .......................... 57 ..........................57 ..........................57 ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW ....................58 ......................58 © Bluewater Group styczeñ 2016...
  • Página 52 Cleone lub stwarzać niebezpieczeństwo podczas jego użytkowania. Jako źródła zasilania urządzenia Cleone należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza Bluewater. Użycie innego zasilacza może spowodować niebezpieczeństwo podczas użytkowania urządzenia Cleone oraz uszkodzenie jego wewnętrznych części. Nie wolno używać przewodu, jeżeli są na nim widoczne oznaki uszkodzenia.
  • Página 53 SCHEMAT PRODUKTU Model Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus Poz. Opis Poz. Opis Pozycja Opis © Bluewater Group styczeñ 2016...
  • Página 54 Poz. Opis Poz. Opis Poz. Opis Instrukcja obs³ugi...
  • Página 55 Poz. Opis Poz. Opis W przypadku montażu w USA obowiązują specjalne instrukcje. Patrz dokument Complete User manual. Zalecamy montaż urządzenia Cleone przez specjalistę rekomendowanego przez autoryzowanego dystrybutora Bluewater. Instrukcje montażu można znaleźć na stronie www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group styczeñ 2016...
  • Página 56 Kolor Przyłącze Opis POMARAÑCZOWY CZERWONY NIEBIESKI Bardziej szczegółowe dane techniczne można znaleźć na stronie www.bluewatergroup.com Parametr/model Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus Instrukcja obs³ugi...
  • Página 57 Częstotliwość konserwacji zależy od jakości wody. Jeśli woda zasilająca zawiera dużą ilość rozpuszczonych substancji stałych, konieczna jest częstsza konserwacja. Instrukcje dotyczące konserwacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi na stronie www.bluewatergroup.com. Częstotliwość Opis © Bluewater Group styczeñ 2016...
  • Página 58: Rozwi¥Zywanie Problemów

    ROZWI¥ZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poważniejszych problemów należy zapoznać się z pełną instrukcją obsługi na stronie www.bluewatergroup.com Objawy Przyczyna Rozwiązanie Instrukcja obs³ugi...
  • Página 59 ....................64 Системы защиты от протечки ........................ 64 Техническая информация ........................64 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................... 65 Ежедневное техническое обслуживание ..................... 65 Регулярное техническое обслуживание ....................65 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................... 66 Решение простых проблем ........................66 январь г. © Bluewater Group, 2016...
  • Página 60: Безопасность

    Не отсоединяйте внешние водяные трубы и не выполняйте на них никакие работы. Если необходимо отсоединять водяные трубы, обратитесь за помощью к дилеру Bluewater. В чрезвычайной ситуации следуйте инструкциям, изложенным в «Полном руководстве пользователя». Это устройство может использоваться детьми старше 8 лет. Данное устройство...
  • Página 61: Общее Описание Изделия

    Индикатор работы системы Выключатель питания Рисунок 2. Выключатель питания Положение Описание Cleone работает. Очистка воды может выполняться. Cleone не работает. Очистка воды не производится. Вода из резервуара чистой воды может использоваться, пока резервуар не опустеет. январь г. © Bluewater Group, 2016...
  • Página 62: Внутреннее Устройство Cleone

    On (Горит) — Cleone работает правильно. Off (Не горит) — Cleone не работает. Если выключатель питания находится в положении «1», см. «Устранение неисправностей». Мигает — имеется проблема с Cleone. См. раздел «Устранение неисправностей» или обратитесь к дилеру Bluewater. Внутреннее устройство Cleone Рисунок 4.
  • Página 63: Обзор Системы

    Резервуар чистой воды Кран чистой воды Установка Для установки в США требуются специальные инструкции. См. «Complete User manual» Мы рекомендуем доверять установку Cleone только специалисту, рекомендованному авторизованным дилером Bluewater. Инструкции по установке можно найти на www.bluewatergroup.com. январь г. © Bluewater Group, 2016...
  • Página 64: Назначение Устройства

    Назначение устройства Cleone представляет собой очиститель воды для домашнего использования. Не используйте его для любой другой цели. Любое применение помимо домашнего использования в крытом помещении и в целях иных, чем очистка воды для домашнего использования, считается нецелевым и автоматически аннулирует гарантию Cleone.
  • Página 65: Техническое Обслуживание

    Промывка предварительного фильтра с активированным углем Проверка давления и качество воды на входе 1 год Замена постфильтра с активированным углем (CL-Inline-C) Замена ультрафиолетовой лампы Промывка постфильтра с активированным углем 3-5 лет Замена обратноосмотической мембраны январь г. © Bluewater Group, 2016...
  • Página 66: Устранение Неисправностей

    питания к розетке на Cleone. Cleone не включается. Установите выключатель питания в положение 1. Была обнаружена внутренняя протечка. Обратитесь к дилеру Bluewater для ремонта Устройство Cleone было автоматически протечки и перезагрузки системы. остановлено. Не течет вода из крана чистой воды.
  • Página 67 Vattenfiltreringssystem ..........................72 Intelligent membranspolning ......................... 72 Vattenkvalitetssystem ........................... 72 Läckskyddssystem ............................72 Teknisk information ............................72 UNDERHÅLL ..........................73 Dagligt underhåll ............................73 Regelbundet underhåll ..........................73 FELSÖKNING ..........................74 Att lösa mindre problem ..........................74 © Bluewater Group januari 2016...
  • Página 68: Säkerhet

    Säkerhetsinformation Du får inte koppla från de externa vattenslangarna eller utföra någon typ av arbete på dem. Be din Bluewater-återförsäljare om hjälp om du behöver koppla från vattenslangar. Om en nödsituation uppstår ska du följa instruktionerna i den kompletta användarhandboken.
  • Página 69: Produktöversikt

    Anslutning för inloppsvatten – ORANGE Anslutning för renvattenkran – BLÅ Systemindikator Strömbrytare Bild 2. Strömbrytare Läge Beskrivning Cleone har startats. Vattnet kan nu renas. Cleone har stoppats. Inget vatten renas. Vatten i renvattentanken kan användas tills tanken är tom. © Bluewater Group januari 2016...
  • Página 70: Cleones Insida

    På – Cleone fungerar som den ska. Av – Cleone är avstängd. Om strömbrytaren är i läge ”1” – se ”Felsökning”. Blinkar – det har uppstått ett problem med Cleone. Se ”Felsökning” eller kontakta din Bluewater-återförsäljare. Cleones insida Bild 4.
  • Página 71: Systemöversikt

    Anslutning för avloppsvatten Renvattentank Renvattenkran Installation För installation i USA krävs särskilda installationsanvisningar. Se Complete User manual. Vi rekommenderar att Cleone installeras av en fackman som har rekommenderats av en auktoriserad Bluewater-återförsäljare. Installationsanvisningar finns på www.bluewatergroup.com © Bluewater Group januari 2016...
  • Página 72: Avsedd Användning

    Avsedd användning Cleone är en vattenrenare för hemmabruk. Den får inte användas för några andra ändamål. Om den används någon annanstans än inomhus i hemmamiljö eller för andra ändamål än att rena vatten för hushållsbruk anses det som felaktigt bruk, vilket innebär att din Cleone-garanti automatiskt upphör att gälla.
  • Página 73: Underhåll

    Spola förfiltret med aktivt kol Kontrollera matarvattnets tryck och kvalitet 1 år Byt ut efterfiltret med aktivt kol (CL-Inline-C) Byt ut UV-lampan Spola efterfiltret med aktivt kol 3-5 år Byt ut membran för omvänd osmos © Bluewater Group januari 2016...
  • Página 74: Felsökning

    VDC-kabel är ansluten till eluttaget på Cleone. Cleone har inte startats. Ställ strömbrytaren i läge 1. En läcka har upptäckts inne i Cleone. Cleone Kontakta din Bluewater-återförsäljare för att få har därför stoppats automatiskt. hjälp med att reparera läckan och återställa systemet.
  • Página 75 Vedensuodatusjärjestelmä ........................... 80 Älykäs kalvohuuhtelu ........................... 80 Vedenlaatujärjestelmä ..........................80 Vuotosuojausjärjestelmä ..........................80 Tekniset tiedot ............................. 80 HUOLTO ............................81 Jokapäiväinen huolto ........................... 81 Säännöllinen huolto ............................. 81 VIANMÄÄRITYS ..........................82 Yksinkertaisten ongelmien ratkaiseminen ...................... 82 © Bluewater Group, tammikuu 2016...
  • Página 76: Turvallisuus

    Huomautus viittaa tärkeisiin tietoihin pyrittäessä Cleonen ongelmattomaan ja optimaaliseen käyttöön. Turvallisuustiedot Älä irrota ulkopuolisia vesiputkia äläkä tee niihin muutoksia. Pyydä apua Bluewater- jälleenmyyjältäsi, jos vesiputkia on irrotettava. Hätätilanteessa noudata täydellisen käyttöohjeen ohjeita. Tätä laitetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet henkilöt. Sitä saavat käyttää...
  • Página 77: Tuotekatsaus

    Tulovesiliitin - ORANSSI Puhdasvesihanan liitin - SININEN Järjestelmän toiminnan ilmaisin Virtakatkaisin Kuva 2. Virtakatkaisin Numero Kuvaus Cleone on käynnistetty. Vettä voidaan puhdistaa. Cleone on sammutettu. Vettä ei puhdisteta. Puhdasvesisäiliöstä tulevaa vettä voidaan käyttää, kunnes säiliö on tyhjä. © Bluewater Group, tammikuu 2016...
  • Página 78: Cleone Sisäpuolelta

    Järjestelmän toiminnan ilmaisin Kuva 3. Järjestelmän toiminnan ilmaisin Kuvaus Päällä – Cleone toimii oikein. Pois päältä – Cleone on sammutettu. Jos virtakatkaisin on kohdassa “1”, katso ”Vianmääritys”. Vilkkuu – Cleone-laitteessa on ongelma. Katso kohdasta ”Vianmääritys” tai ota yhteyttä Bluewaterin jälleenmyyjään. Cleone sisäpuolelta Kuva 4.
  • Página 79: Järjestelmäkatsaus

    Järjestelmän kuvaus Kuva 5. Järjestelmäkatsaus Kuvaus Kuvaus Cleone-vedenpuhdistuslaite Tulovesiliitäntä Muuntaja Poistovesiliitäntä Puhdasvesisäiliö Puhdasvesihana Asennus Asennukseen Yhdysvalloissa tarvitaan erikoisohjeet. Katso Complete User manual. Suosittelemme Cleonen asennuksen teettämistä valtuutetun Bluewater-jälleenmyyjän suosittelemalla ammattilaisella. Asennusohjeet ovat luettavissa osoitteesta www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group, tammikuu 2016...
  • Página 80: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus Cleone on kotikäyttöön tarkoitettu vedenpuhdistuslaite. Älä käytä sitä mihinkään muuhun tarkoitukseen. Käyttö muualla kuin kotiympäristössä ja muihin tarkoituksiin kuin veden puhdistamiseen kotitalouskäyttöä varten katsotaan ohjeiden vastaiseksi käytöksi, joka johtaa automaattisesti Cleone-laitteesi takuun raukeamiseen. Vedensuodatusjärjestelmä Cleonen käyttämässä vedenpuhdistusmenetelmässä on kolme vaihetta: esisuodatus, kalvosuodatus ja jälkisuodatus. Cleonesta tuleva puhdas vesi kerätään puhdasvesisäiliöön.
  • Página 81: Huolto

    Vaihda karkean sedimentin esisuodatin (CL-20) Vaihda hienon sedimentin esisuodatin (CL-5) Vaihda aktiivihiiliesisuodatin (CL-C) Vaihda Integroidun mineraalisuodattimen Huuhtele aktiivihiiliesisuodatin Tee syöttöveden paine- ja laatutarkastus 1 vuosi Vaihda aktiivihiilijälkisuodatin (CL-Inline-C) Vaihda UV-lamppu Huuhtele aktiivihiilijälkisuodatin 3-5 vuotta Vaihda käänteisosmoosikalvon © Bluewater Group, tammikuu 2016...
  • Página 82: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Yksinkertaisten ongelmien ratkaiseminen Katso apua vakavampiin ongelmiin täydellisestä käyttöohjeesta osoitteesta www.bluewatergroup.com Oire Ratkaisu Vettä ei tule puhdasvesihanasta. Järjestelmän Cleone ei ole kytkettynä verkkovirtaan. Kytke Cleone pistorasiaan ja muuntajaan. toimintavalo ei pala. Varmista, että 24 V:n tasavirtajohto muuntajasta on kytkettynä Cleonen sähköliitäntään.
  • Página 83 Vannfiltreringssystem ........................... 88 Intelligent membranskylling ........................... 88 Vannkvalitetssystem ............................ 88 Lekkasjebeskyttelsessystem ........................88 Teknisk informasjon ............................. 88 VEDLIKEHOLD ..........................89 Daglig vedlikehold ............................89 Regelmessig vedlikehold ..........................89 FEILSØKING ..........................90 Hvordan løse enkle problem ........................90 © Bluewater Group januar 2016...
  • Página 84: Sikkerhet

    Sikkerhetsinformasjon Du må ikke koble fra de eksterne vannrørene, og ikke utføre arbeide på dem. Kontakt Bluewater-forhandleren for hjelp hvis du må koble fra vannrør. I nødsfall kan du følge instruksjonene i den komplette brukerhåndboken. Dette produktet kan brukes av barn som er mer enn 8 år gamle. Det kan også...
  • Página 85: Produktoversikt

    Tilkobling for rentvannkran - BLÅ Systemdriftsindikator Strømbryter Figur 2. Strømbryter Posisjon Beskrivelse Cleone er startet. Vann kan renses. Cleone er stoppet. Ingen vannrensing. Vannet fra tanken for rent vann kan brukes inntil tanken er tom. © Bluewater Group januar 2016...
  • Página 86: Cleone Innvendig

    Systemdriftsindikator Beskrivelse På – Cleone virker korrekt. Av – Cleone er slått av. Hvis strømbryteren er i stilling “1” se ”Feilsøking”. Blinker – Det er et problem med Cleone. Se ”Feilsøking” eller kontakt Bluewater-forhandleren. Cleone innvendig Figur 4. Cleone innvendig...
  • Página 87: Systemoversikt

    Tank for rent vann Rentvannkran Installasjon Ved installasjon i USA kreves spesielle instruksjoner. Se Complete User manual. Vi anbefaler at Cleone installeres av en profesjonell som er anbefalt av en autorisert Bluewater- forhandler. Installasjonsanvisninger kan finnes hos www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group januar 2016...
  • Página 88: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk Cleone er en vannrenser for hjemmebruk. Ikke bruk den til andre formål. Enhver bruk utenom hjemmet og til andre formål enn vannrensing for husholdningsbruk er betraktet som ikke tiltenkt bruk og vil automatisk oppheve Cleone-garantien din. Vannfiltreringssystem Cleone renser vannet i tre trinn: forfiltrering, membranfiltrering og etterfiltrering. Rent vann fra Cleone samles i tanken for rent vann. Når tanken er full, settes Cleone i ventemodus.
  • Página 89: Vedlikehold

    Skift det integrert mineralfilteret Skyll det aktive karbonforfilteret Foreta en kontroll av vanntrykk og vannkvalitet 1 år Skift det aktive karbonetterfilteret (CL-Inline-C) Skift UV-lampen Skyll det aktive karbonetterfilteret 3-5 år Skift membranet for omvendt osmose © Bluewater Group januar 2016...
  • Página 90: Feilsøking

    Vannrørene er ikke tilkoblet eller tilkoblingen Pass på at tilkoblingene er gjort riktig. er gjort feil. Vanlig vedlikehold er ikke utført. Forfiltrene Kontakt Bluewater-forhandleren din for å utføre er tette. vedlikehold på Cleone. Det kommer ikke vann ut av kranen for renset Matevanntrykket er for lavt og Cleone vil starte driften som vanlig når...
  • Página 91 ..............................92 ..............................92 ............................. 93 Cleone Cleone ............................. 95 ..............................95 ................................95 ..............................96 ..............................96 ..............................96 ............................. 96 ..............................96 ..............................96 ............................97 ..............................97 ..............................97 ............................. 98 ............................. 98 © Bluewater Group 2016...
  • Página 92 Cleone Bluewater Cleone Cleone Bluewater Cleone Cleone Cleone Bluewater Cleone Bluewater Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone...
  • Página 93 Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus Cleone Cleone Cleone Cleone © Bluewater Group 2016...
  • Página 94 – Cleone – Cleone Cleone Cleone (CL-20) (CL-Inline-C) (Classic, Balance, Ultra) (PurityPlus) (CL-5) (Ultra) (Balance, PurityPlus) Classic (CL-C)
  • Página 95 Cleone Complete User manual Bluewater Cleone www.bluewatergroup.com © Bluewater Group 2016...
  • Página 96 Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone Cleone www.bluewatergroup.com Cleone Classic Cleone Balance Cleone Ultra Cleone PurityPlus 215×380×416 215×380×416 215×380×416 215×380×416 × × 10.4 11.4 95-240V 50-60Hz 95-240V 50-60Hz 95-240V 50-60Hz 95-240V 50-60Hz 160 (43) 160 (43) 160 (43) 160 (43)
  • Página 97 Cleone Cleone www.bluewatergroup.com (CL-20) (CL-5) (CL-C) (CL-Inline-C) © Bluewater Group 2016...
  • Página 98 Cleone Cleone 24V DC Cleone Cleone Cleone Bluewater Cleone Bluewater Cleone Cleone Cleone Bluewater Complete User manual Bluewater Bluewater...
  • Página 99 Sistem kualitas air ............................104 Sistem perlindungan kebocoran ......................... 104 Informasi teknis ............................104 PEMELIHARAAN ......................... 105 Pemeliharaan harian ..........................105 Pemeliharaan rutin ............................. 105 PEMECAHAN MASALAH ......................106 Bagaimana mengatasi masalah sederhana ....................106 © Bluewater Group Januari 2016...
  • Página 100: Keselamatan

    Cleone beroperasi secara tidak benar, atau membuatnya berbahaya untuk digunakan. Gunakan hanya asli Bluewater adaptor sebagai sumber daya listrik untuk Cleone Anda. Untuk menggunakan adaptor daya yang berbeda dapat membuat Cleone menjadi berbahaya untuk digunakan. Hal ini juga dapat menyebabkan kerusakan pada bagian internal Cleone.
  • Página 101: Sekilas Produk

    Konektor faucet air bersih - BIRU Indikator operasi sistem Saklar daya Gambar 2. Saklar daya Posisi Deskripsi Cleone di mulai. Air dapat dibersihkan. Cleone distop. Tidak ada air dibersihkan. Air dari tangki air bersih dapat digunakan sampai tangki kosong. © Bluewater Group Januari 2016...
  • Página 102: Cleone Dalam

    Deskripsi Aktif - Cleone beroperasi dengan benar. Tidak aktif - Cleone dinonaktifkan. Apabila tombol power sudah dalam posisi "1" lihat “Pemecahan Masalah”. Berkedip - Ada masalah dengan Cleone. Lihat “Pemecahan Masalah” atau hubungi dealer Bluewater Anda. Cleone dalam Gambar 4.
  • Página 103: Sistem Ikhtisar

    Kran air bersih Instalasi Untuk pemasangan di US, instruksi khusus yang diperlukan. Lihat Complete User manual. Sebaiknya bahwa Cleone diinstal oleh seorang profesional, yang direkomendasikan oleh dealer Bluewater resmi. Petunjuk instalasi dapat ditemukan di www.bluewatergroup.com. © Bluewater Group Januari 2016...
  • Página 104: Tujuan Penggunaan

    Tujuan penggunaan Cleone adalah penjernih air untuk digunakan di rumah. Jangan menggunakannya untuk tujuan lain. Penggunaan selain lingkungan rumah dan untuk tujuan selain menjernihkan air untuk keperluan rumah tangga dianggap sebagai penggunaan yang tidak diinginkan dan secara otomatis akan membatalkan garansi Cleone Anda. Sistem penyaringan air Cleone membersihkan air dalam tiga langkah: prefiltration, membran filtrasi dan postfiltration.
  • Página 105: Pemeliharaan

    Ganti filter mineral terintegrasi Menyiram prefilter karbon aktif Lakukan tekanan air umpan dan memeriksa kualitas 1 tahun Ganti postfilter karbon aktif (CL-Inline-C) Ganti lampu UV Menyiram postfilter karbon aktif 3-5 tahun Ganti membran reverse osmosis © Bluewater Group Januari 2016...
  • Página 106: Pemecahan Masalah

    Cleone. Cleone tidak dimulai. Pindahkan saklar daya ke posisi 1. Kebocoran internal telah diidentifikasi. Cleone Hubungi dealer Bluewater Anda untuk telah secara otomatis berhenti. memperbaiki kebocoran dan reset sistem. Tidak ada air berasal dari keran air bersih. Cleone telah diinstal untuk pertama kalinya dan Tunggu sistem yang akan diisi dengan air.
  • Página 107 Wyłączny Dystrybutor w Polsce ul. Krakowska 367 43-300 Bielsko Biała Tel: +48 33 810 57 22, +48 510 189 886 biuro@kunasystem.pl www.kunasystem.pl...

Tabla de contenido