Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EQUATION WAP-02EA20

  • Página 113 WAP-02EA20 Local air conditioners (portable air conditioners) Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l'Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , χρήση και συντήρηση...
  • Página 115 20’...
  • Página 116 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρ ολόγηση Montaż Сборка Збiрка Montaj Assembly...
  • Página 117 Montage Montaje Montagem Montaggio Συναρ ολόγηση Montaż Сборка Збiрка Montaj Assembly...
  • Página 118 Si nécessaire, votre appareil peut également être installé de façon semi-permanente (Fig.1) Procédez comme suit : ˙Percez un trou dans un mur extérieur ou sur un vitrage de fenêtre. Respectez la hauteur et les dimensions du trou données en Fig. 2. ˙Placez la bride de xation fournie dans le trou.
  • Página 125 AIRE ACONDICONADO CON INSTALACIÓN Si resulta necesario, también puede instalar este aparato de forma semipermanente (Fig. 1) Siga los siguientes pasos: ˙Taladre un ori cio en una pared exterior o a través del cristal de una ventana. Respete la altura y las dimensiones del ori cio que se especi can en la Fig.
  • Página 132 AR CONDITIONADO COMINSTALACAO Se necessário, o aparelho também pode ser instalado de forma semi-permanente (Fig. 1). Proceda da seguinte forma: ˙Abra um orifício numa parede exterior ou através de um vidro da janela. Respeite a altura e dimensões do orifício, indicadas na Fig. 2 ˙Coloque a anilha de xação fornecida no orifício.
  • Página 139 CONDIZIONATORE CONINSTALLAZIONE SEMI-PERMANENTE Se lo si desidera, l'apparecchio può essere installato in modo semi-permanente (Fig. 1). Procedere nel seguente modo: ˙Praticare un foro in una parete esterna o attraverso un vetro. Rispettare l'altezza e le dimensioni del foro secondo quanto indicato in Fig. 2 ˙Inserire la angia di ssaggio fornita nel foro.
  • Página 146 ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εάν χρειαστεί, η συσκευή σα πορεί να εγκατασταθεί ε η ι όνι ο τρόπο. (Σχ.1) Προβείτε ακολούθω : ˙Ανοίξτε ια τρύπα σε έναν εξωτερικό τοίχο ή στο τζά ι κάποιου παραθύρου. Τηρήστε το ύψο και τι διαστάσει τη τρύπα που αναφέρονται στο...
  • Página 153 KLMATYZACJAZ INSTALACJA Jeżeli jest to wymagane, można zainstalować urządzenie częściowo na stałe. (Rys. 1) Należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami: ˙Wywiercić otwór w zewnętrznej ścianie lub przez szybę okienną. Przestrzegać danych dotyczących wysokości i wymiarów otworu podanych się na Rys. 2. ˙Założyć...
  • Página 160 ˙ . 2. ˙ ˙ ˙ . 3.
  • Página 167 Dacă este necesar, aparatul dumneavoastră poate instalat și în mod semi-permanent (Fig.1) Proceda i după cum urmează: ˙Face i o gaură într-un perete exterior sau întrun geam de fereastră. Respecta i înăl imea și dimensiunile găurii date Fig. 2. ˙Pune i brida de xare furnizată în gaură. ˙Monta i furtunul exibil de evacuare în carcasă, în spatele aparatului.
  • Página 174 AIR CONDITIONING WITH INSTALLATION If required, your appliance can also be installed semi permanently (Fig.1) Proceed as follows : ˙Drill a hole in an outside wall or through a window pane. Respect the height and dimensions of the hole given in Fig. 2. ˙Fit the ange accessory xture provided in the hole.
  • Página 184 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France , 141031, « », 17 , . 04201, * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / Garan ie 2 ani / 2-year guarantee Made in PRC 2016...