Acer KG272 M3, KG272UX Manual
![]()
Diagrama Explotado (Exploded Diagram)
- Diagrama Explotado del Producto (Product Exploded Diagram)
![Acer - KG272 M3 - Diagrama Explotado - Diagrama Explotado del Producto Diagrama Explotado - Diagrama Explotado del Producto]()
- LISTA BOM (BOM LIST)
![Acer - KG272 M3 - Diagrama Explotado - LISTA BOM Diagrama Explotado - LISTA BOM]()
Diagrama de conectividad del cableado (Wiring connectivity diagram)
![Acer - KG272 M3 - Diagrama de conectividad del cableado Diagrama de conectividad del cableado]()
Instrucción Mecánica (Mechanical Instruction)
Herramientas Necesarias (Tools Required)
Liste el tipo y tamaño de las herramientas que típicamente se pueden usar para desensamblar el producto hasta un punto donde los componentes y materiales que requieren un tratamiento selectivo puedan ser removidos.
Descripción de la Herramienta (Tool Description):
- Mesa de trabajo (Working table)
- Destornillador (Screw-driver)
- Cuchillo (Knife)
- Guante (Glove)
- Paño de limpieza (Cleaning cloth)
- Protección ESD (ESD protection)
SOP de Ensamblaje y Desensamblaje (Assembly and Disassembly SOP)
Procedimientos de Desensamblaje (Disassembly Procedures)
Preparación antes de desensamblar (Preparation before disassemble)
- Limpiar la habitación para el desensamblaje (Clean the room for disassemble)
- Identificar el área para el monitor (Identify the area for monitor)
- Verificar la posición en la que se colocarán los monitores y la cantidad de monitores; preparar el área para el flujo de material; de acuerdo con la condición real, planificar el diseño del desensamblaje (Check the position that the monitors be placed and the quantity of the monitor; prepare the area for material flow; according to the actual condition plan the disassemble layout)
- Preparar la implementación, el equipo y los materiales como se indica a continuación (Prepare the implement, equipment, materials as bellow):
- Mesa de trabajo (Working table)
- Destornillador (Screw-driver)
- Cuchillo (Knife)
- Guante (Glove)
- Paño de limpieza (Cleaning cloth)
- Protección ESD (ESD protection)
- Desensamblar la base, el soporte (Disassemble the base, stand)
- Coloque la máquina boca abajo sobre las arandelas planas limpias primero (Place the machine face down on the clean flat washers first)
![]()
- Retire el tornillo del soporte y retire la base (Remove the screw from the bracket and take off the base)
![]()
- Usando el destornillador, retire el tornillo y retire el soporte del monitor (Using the screw-driver to take the screw off and remove the stand from the monitor)
![]()
- Desensamblar la cubierta trasera (Disassemble the back cover)
- Retire los tres tornillos de fijación de la cubierta trasera al blindaje (Remove the three screws of fixing back cover to shielding)
![]()
- Usando la herramienta de desensamblaje para desenganchar la cubierta trasera desde el lado inferior hacia los otros tres lados (Using the disassemble tool to unclench the back cover from bottom side to other three side)
![Acer - KG272 M3 - Procedimiento de Desensamblaje Procedimiento de Desensamblaje]()
- Retire la cubierta trasera y extraiga la línea del teclado y la línea LED verticalmente (Remove the back cover and pull out the key board line and LED line by vertically)
![]()
- Desensamblar el teclado, el cable y el blindaje (Disassemble the key board, the cable and shielding)
- Usando el destornillador para quitar el tornillo en la placa del teclado y quitar la placa del teclado (Using the screw driver to remove the screw on the key pad board and take the keypad board off)
![]()
- Retire la cinta de fijación del cable y el blindaje (Tear off the tape of fixing the wire and shielding)
![]()
- Extraiga el cable LVDS y el cable de retroiluminación del panel (Pull out the LVDS wire and backlight wire from the panel)
- Presione la metralla en ambos lados de la línea LVDS para quitar el cable en el extremo de la pantalla (Press the shrapnel on both sides of the LVDS line to remove the wire at the screen end)
![]()
- Extraiga el cable retroiluminado horizontalmente (Pull out the backlit wire horizontally)
- Retire el blindaje (Take the shielding off)
- Retire la placa principal y la placa de alimentación y extraiga el cable de la placa (Remove the main board and power board and pull out the wire from board)
- Usando el destornillador para quitar el tornillo que fija la placa principal y la placa de alimentación al blindaje (Using the screw driver to remove the screw which fixing the main board and power board to shielding)
![]()
- Retire la placa principal y la placa de alimentación del blindaje (Remove the main board and power board from the shielding)
- Retire la placa de alimentación y la placa principal de la placa de hierro respectivamente (Remove the power board and the main board from the Iron plate respectively)
![]()
- Extraiga la línea de alimentación de la placa base verticalmente (Pull out the mainboard power supply line vertically)
- Extraiga los cables de la placa principal y la placa de alimentación (Pull out the wires from the main board and power board)
- Extraiga el cable de la bocina horizontalmente (Pull out the horn wire horizontally)
![]()
- Extraiga la línea LVDS, la línea de retroiluminación y la línea del teclado verticalmente respectivamente (Pull out LVDS line, backlight line and keypad line vertically respectively)
- Desensamblar el marco central (Disassemble the middle frame)
- Usando el destornillador para quitar los nueve tornillos que fijan el marco central y el panel (Using the screw driver to remove the nine screws which fixing the middle frame and panel)
- Retire el marco central (Remove the middle frame)
- Primero retire la parte inferior del marco central de la junta (First remove the lower part of the center frame out of the gasket)
![]()
- Levante la parte superior del marco central hacia los lados y empuje el marco central hacia abajo (Lift the top of the center frame sideways and push the center frame downward)
![]()
- Empuje el lado debajo del marco frontal fuera del borde de la pantalla para bajar el marco central (Push the side under the front frame out of the edge of the screen to lower the middle frame)
Procedimientos de Ensamblaje (Assembly Procedures)
Preparación antes de ensamblar (Preparation before assemble):
- Limpiar la habitación para trabajar (Clean the room for work)
- Identificar el área para el material (Identify the area for material)
- Preparar la implementación, el equipo y los materiales como se indica a continuación (Prepare the implement, equipment, materials as bellow):
- mesa de trabajo (working table)
- Destornillador (Screw-driver)
- Cuchillo (Knife)
- guante (glove)
- paño de limpieza (cleaning cloth)
- Protección ESD (ESD protection)
- Ensamblar el marco central (Assemble the middle frame)
- Introduzca el LCD en la paleta (Input the LCD on the pallet)
![]()
- Tome un marco central y colóquelo en la parte posterior del panel (Take one middle frame and put it on the back side of panel)
![Acer - KG272 M3 - Procedimientos de Ensamblaje - Paso 1 Procedimientos de Ensamblaje - Paso 1]()
- Cargue el marco central en el panel (Load the middle frame on the panel)
- Ensamblar la placa principal y la placa de alimentación del blindaje (Assemble the mainboard and power board of shielding)
- Ensamble el cable LVDS, el cable del teclado y el cable de retroiluminación en la placa principal (Assemble LVDS wire, Keypad wire and backlight wire on the mainboard)
![]()
- Ensamble el cable de alimentación desde la placa principal a la placa de alimentación (Assemble the power wire from mainboard to power board)
![Acer - KG272 M3 - Procedimientos de Ensamblaje - Paso 2 Procedimientos de Ensamblaje - Paso 2]()
- Coloque la placa principal y la placa de alimentación en el blindaje y cargue los tornillos en el blindaje (Put the mainboard and power board into the shielding and load screws on the shielding)
![]()
- Ensamblar el Altavoz (Assemble the Speaker)
- Ensamble el altavoz en el blindaje (Assemble the speaker on the shielding)
![Acer - KG272 M3 - Procedimientos de Ensamblaje - Paso 3 Procedimientos de Ensamblaje - Paso 3]()
- Ensamble el cable del altavoz en la placa principal (Assemble the speaker wire on main board)
![]()
- Fije el cable del altavoz en el blindaje (Fix the speaker wire on the shielding)
![Acer - KG272 M3 - Procedimientos de Ensamblaje - Paso 4 Procedimientos de Ensamblaje - Paso 4]()
- Cargue el marco central con el panel y ensamble el cable desde la placa principal al panel (Load the middle frame with panel and assemble the wire from mainboard to panel)
- Cargue nueve tornillos del marco central con el destornillador (Load nine screws of middle frame with screw driver)
![Acer - KG272 M3 - Procedimientos de Ensamblaje - Paso 5 Procedimientos de Ensamblaje - Paso 5]()
- Ensamble la línea LVDS al panel con la plantilla (Assemble the LVDS line to panel with jig)
![]()
- Fije el blindaje (Fix the shielding)
Coloque el blindaje en el mástil de registro del marco central y pegue papel de aluminio en el lado derecho e izquierdo para fijar el blindaje (Put the shielding into the registration mast of middle frame and stick Aluminium foil at right and left side to fix the shielding)
- Ensamble la retroiluminación al panel (Assemble the backlight to panel)
![]()
- Retroiluminación fija y cable del altavoz con cinta (Fixed backlight and speaker wire with tape)
![]()
- Ensamblar la cubierta trasera (Assemble back cover)
- Cargue la placa del teclado en la cubierta trasera con el destornillador (Load the keypad board on the back cover with screw driver)
![]()
- Ensamble la placa del teclado y el cable LED a la placa del teclado (Assemble the keypad board and LED wire to the keypad board)
![]()
- Ensamble la cubierta trasera y presiónela con la mano a través de la parte inferior, izquierda, derecha y superior (Assemble the back cover and press it with hand through bottom, left, right and top side)
![]()
- Cargar el tornillo de la cubierta trasera y ensamblar el soporte y la base (Loading back cover screw and assemble stand and base)
- Cargando tres cubiertas traseras con destornillador (Loading three back cover with screw driver)
![]()
- Ensamble el soporte en la cubierta trasera (Assemble the stand into the back cover)
- Ensamble la base mediante el mástil de registro (Assemble the base by registration mast)
![]()
- Cargue el tornillo con el destornillador (Load the screw with screw driver)
Solución de problemas (Troubleshooting)
| Problemas (Problems) | Estado Actual (Current Status) | Solución (Remedy) |
Sin imagen (No picture) | LED ON | - Usando OSD, ajuste el brillo y el contraste al máximo o restablezca su configuración predeterminada (Using OSD, adjust brightness and contrast to maximum or reset to their default settings).
|
| LED OFF | - Verifique el interruptor de encendido (Check the power switch)
|
- Verifique si el cable de alimentación de CA está conectado correctamente al monitor (Check if AC power cord is properly connected to the monitor)
|
| El LED muestra color ámbar (LED displays amber color) | - Verifique si el cable de señal de video está conectado correctamente en la parte posterior del monitor (Check if video signal cable is properly connected at the back of monitor)
|
- Verifique si la alimentación del sistema informático está encendida (Check if the power of computer system is ON)
|
Sonido Anormal (Abnormal Sound) (Solo modelo de entrada de audio) (Only Audio-Input model) (Opcional) (Optional) | Sin sonido, o el nivel de sonido es demasiado bajo (No sound, or sound level is too low) | - Verifique que el cable de audio con la PC host esté conectado (Check the audio cable with the host PC is connected)
|
- Verifique si la configuración de volumen de la PC host está en la posición mínima e intente elevar el nivel de volumen (Check if the volume setup of the host PC is in minimum position and try to raise the volume level).
|
Lista FRU (FRU List)
Este capítulo le brinda la lista de FRU (Unidad Reemplazable en Campo) en las configuraciones globales de ACER KG272UX. Consulte este capítulo siempre que solicite piezas para reparar o para RMA (Autorización de Devolución de Mercancía).
Tenga en cuenta que CUANDO ORDENE PIEZAS FRU, debe consultar la información más actualizada disponible en su web o canal regional. Por cualquier razón que se realice un cambio en el número de pieza, no se notará en la Guía de servicio impresa. Para los PROVEEDORES DE SERVICIO AUTORIZADOS, su oficina puede tener un código de número de pieza DIFERENTE de los que se dan en la lista de FRU de esta Guía de servicio impresa. DEBE usar la lista de FRU local proporcionada por su oficina regional para ordenar piezas FRU para la reparación y el servicio de las máquinas del cliente
NOTA: Para desechar o devolver las piezas defectuosas, debe seguir la ordenanza o las regulaciones del gobierno local sobre cómo desecharla correctamente, o seguir las reglas establecidas por su oficina regional sobre cómo devolverla.
![Acer - KG272 M3 - Lista de Unidades Reemplazables en Campo Lista de Unidades Reemplazables en Campo]()
Aviso de Seguridad Importante (Important Safety Notice)
Anuncio del producto (Product Announcement):
Este producto está certificado para cumplir con la Directiva RoHS y la definición de producto producido sin plomo. Se recomienda utilizar únicamente componentes críticos aprobados cuando se presente la situación de reemplazar piezas defectuosas. El vendedor no asume ninguna responsabilidad expresa o implícita, que surja de cualquier modificación no autorizada del diseño o el reemplazo de piezas que no sean RoHS. Los proveedores de servicios asumen toda la responsabilidad.
Reparabilidad Calificada (Qualified Repairability):
El servicio y la reparación adecuados son importantes para el funcionamiento seguro y confiable de todos los productos de la serie. Los proveedores de servicios recomendados por el vendedor deben conocer los avisos que se enumeran en este manual de servicio para minimizar el riesgo de lesiones personales al realizar los procedimientos de servicio. Además, el posible método de reparación incorrecto existente puede dañar el equipo o los productos. Se recomienda que los ingenieros de servicio tengan conocimientos de reparación, experiencia, así como la capacitación adecuada sobre el producto por modelo nuevo antes de realizar los procedimientos de servicio.
AVISO (NOTICE):
Para evitar descargas eléctricas, los productos deben conectarse a un cable de alimentación autorizado y apagar el interruptor de alimentación principal cada vez antes de quitar el cable de alimentación de CA (To avoid electrical shocks, the products should be connect to an authorized power cord, and turn off the master power switch each time before removing the AC power cord).
! Para evitar que el producto se aleje del agua o se exponga en un entorno de humildad extremadamente alta (To prevent the product away from water or explosed in extremely high humility environment).
! Para garantizar la fiabilidad continua de este producto, utilice únicamente las piezas especificadas por el fabricante original (To ensure the continued reliability of this product, use only original manufacturer's specified parts).
! Para garantizar el siguiente comportamiento de reparación de seguridad, coloque la pieza reemplazada en el lado de los componentes de PWBA, no en el lado de la soldadura (To ensure following safety repairing behavior, put the replaced part on the components side of PWBA, not solder side).
! Para asegurarse de usar un destornillador adecuado, siga el par y la fuerza que se enumeran en los procedimientos de ensamblaje y desensamblaje para atornillar y desatornillar los tornillos (To ensure using a proper screwdriver, follow the torque and force listed in assembly and disassembly procedures to screw and unscrew screws).
! Utilizando soldadura sin plomo para montar bien las piezas (Using Lead-Free solder to well mounted the parts).
! El punto de fusión de la soldadura sin plomo solicitado en el grado de 220°C (The fusion point of Lead-Free solder requested in the degree of 220°C).
Documentos / Recursos
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Acer KG272 M3, KG272UX Manual
Idiomas disponibles