

Si alguna parte de su producto está dañada o falta, no lo use. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Shokz o con el servicio de atención al cliente de Shokz.
*Tenga en cuenta que el sobre del embalaje puede variar según la región de venta.

La aplicación Shokz te permite cambiar los modos de ecualización (EQ), conectarte a dos dispositivos simultáneamente, actualizar el firmware y mucho más.
Descarga la aplicación ahora para una experiencia de audio sencilla y sin problemas.
Visita https://userguide.shokz.net/openrunpro2 para obtener más información.
*Solo para regiones limitadas.


Encender los auriculares: Mantenga pulsado el botón de encendido/volumen + hasta que el indicador LED parpadee en azul.
Apagar los auriculares: Mantenga pulsado el botón de encendido/volumen + hasta que el indicador LED parpadee en rojo.
Recoge los auriculares, colócalos detrás de la base del cuello, coloca los ganchos para las orejas en tus oídos, ¡y luego disfruta de tu música!

*Usar los auriculares de forma incorrecta podría causar molestias. Los transductores deben descansar delante de tus oídos.
![]()
Opere los controles de volumen mientras se reproduce audio.

Cómo cambiar el volumen:
Mientras se reproduce el audio, ajuste el volumen de los auriculares pulsando los botones de volumen + o volumen –.
*Sonará un "beep" (pitido) cuando el volumen esté al máximo.

"Play/pause music" (Reproducir/Pausar música)
Clic una vez
![]()
"Next song" (Siguiente canción)
Doble clic mientras se reproduce música

"Previous song" (Canción anterior)
Triple clic mientras se reproduce música

"Answer call" (Contestar llamada)
Clic una vez
![]()
"End call" (Finalizar llamada)
Clic una vez
![]()
BOTÓN MULTIFUNCIÓN
| "Play music" (Reproducir música) | Clic una vez |
| "Pause music" (Pausar música) | Clic una vez |
| "Next song" (Siguiente canción) | Doble clic mientras se reproduce música |
| "Previous song" (Canción anterior) | Triple clic mientras se reproduce música |
| "Prompt device's voice assistant" (Activar el asistente de voz del dispositivo) | Mantener pulsado durante 2 segundos |
| "Answer call" (Contestar llamada) | Clic una vez |
| "End call" (Finalizar llamada) | Clic una vez |
| "Reject a call" (Rechazar una llamada) | Mantener pulsado durante 2 segundos |
| "Change the language" (Cambiar el idioma) | Doble clic mientras está en estado de emparejamiento (las luces roja y azul parpadean alternativamente) |
| "Answer a second call and decline the current call" (Contestar una segunda llamada y rechazar la llamada actual) | Mantener pulsado durante 2 segundos mientras suena una segunda llamada entrante. |
| "Answer a second incoming call and put the current call on hold" (Contestar una segunda llamada entrante y poner la llamada actual en espera) | Clic una vez mientras suena una segunda llamada entrante. |
| "Switch between two calls" (Cambiar entre dos llamadas) | Clic una vez mientras hay dos llamadas activas. |
| "Hanging up on a multiparty call is the current call" (Colgar en una llamada multipartita es la llamada actual) | Mantener pulsado durante 2 segundos mientras hay dos llamadas activas |
*Solo aplicable para llamadas telefónicas, no llamadas online

Opere los controles mientras no se reproduce audio

Cómo comprobar el estado de la batería:
Haga clic en el botón de volumen + o volumen - mientras la música está en pausa,
Audrey le dirá el estado de la batería:
* "Battery high/Battery medium/Battery low/Charge me" (Batería alta/Batería media/Batería baja/Cárgame)
Standard Mode: (Modo Estándar:)
Balanced frequency, suitable for listening to music on a daily basis (Frecuencia equilibrada, adecuada para escuchar música a diario)

Vocal Mode: (Modo Vocal:)
Enhance the mid frequency, suitable for listening to music while reading e-books and attending online courses (Mejora la frecuencia media, adecuado para escuchar música mientras se leen libros electrónicos y se asiste a cursos en línea)

Increase Bass: (Aumentar Graves:)
Enhance the low frequency, suitable for listening to music with a strong rhythm in a sports setting (Mejora la baja frecuencia, adecuado para escuchar música con un ritmo fuerte en un entorno deportivo)

Increase Treble: (Aumentar Agudos:)
Enhance the high frequency, suitable for listening to elegant, light music while resting (Mejora la alta frecuencia, adecuado para escuchar música ligera y elegante mientras descansa)


How to switch EQ mode: (Cómo cambiar el modo de EQ:)
Press and hold both buttons( Power/Volume + Button (Botón de Encendido/Volumen +) and Volume - Button (Botón de Volumen -))while music is playing until you hear a beep. (Mantenga presionados ambos botones (Botón de Encendido/Volumen + y Botón de Volumen -) mientras reproduce música hasta que escuche un pitido.)
*You can also use the Shokz App to change the EQ mode (*También puede usar la aplicación Shokz para cambiar el modo de EQ)

Switch between two devices seamlessly with multipoint pairing (Cambie entre dos dispositivos sin problemas con el emparejamiento multipunto)
Operate controls with headphones powered off (Opere los controles con los auriculares apagados)


Operate controls with headphones powered off. (Opere los controles con los auriculares apagados).


Operate controls with headphones powered off. (Opere los controles con los auriculares apagados).

Your headphones have four built-in languages: Chinese, English, Japanese and Korean. (Sus auriculares tienen cuatro idiomas integrados: chino, inglés, japonés y coreano.)

Follow the instruction when headphones powered off (Siga las instrucciones cuando los auriculares estén apagados)


Los auriculares se apagarán automáticamente al cargar

Cuando la batería de los auriculares esté baja, aparecerá un mensaje de "charge me" (cárgame) y la luz roja parpadeará intermitentemente. Utilice el cable de carga USB-C correspondiente para la carga.
El indicador LED se pondrá rojo durante el proceso de carga y los auriculares se apagarán automáticamente. El indicador LED cambiará de rojo a azul cuando la carga esté completa.
Pérdida de audición
Escuchar con auriculares a un volumen alto puede afectar a su audición y el audio se distorsionará.
Por favor, no escuche con auriculares a un volumen alto durante mucho tiempo.
Batería
Carga
Peligros de la conducción
Tenga en cuenta que en algunos países o regiones puede ser ilegal utilizar los auriculares mientras se maneja cualquier tipo de vehículo. Por favor, compruebe y cumpla con las normas de tráfico o las leyes y regulaciones pertinentes en su área o consulte a su autoridad reguladora local.
Irritación de la piel
Aviso
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más actualizada sobre el producto, visite www.shokz.com.
Visite nuestro sitio web en https://shokz.com/pages/warranty-landing para obtener detalles de la garantía limitada.
Para registrar su producto, descargue la Shokz App.
Si tiene algún problema o inconveniente, visite https://shokz.com/pages/faq ¡para obtener más ayuda!
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de SHOKZ OPENRUN PRO 2




