Allen-Bradley PowerFlex 525 - Manual del variador de CA de frecuencia ajustable

Allen Bradley PowerFlex 525 inversor de frecuencia variable

Consideraciones de montaje

  • Monte el variador verticalmente sobre una superficie plana, vertical y nivelada.
    Bastidor Tamaño del tornillo Par de apriete del tornillo
    A M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in)
    B M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in)
    C M5 (#10...24) 1,56...1,96 N•m (14...17 lb•in)
    D M5 (#10...24) 2,45...2,94 N•m (22...26 lb•in)
    E M8 (5/16 in.) 6,0...7,4 N•m (53...65 lb•in)
  • Proteja el ventilador de refrigeración evitando el polvo o las partículas metálicas.
  • No lo exponga a una atmósfera corrosiva.
  • Protéjalo de la humedad y la luz solar directa.

Holguras mínimas de montaje

Se muestra el montaje vertical. Si se monta horizontalmente, aplique las mismas holguras más 50 mm (2,0 in.) de holgura desde la parte superior e inferior de la carcasa para permitir un flujo de aire adecuado.
Holguras mínimas de montaje

  1. Para el bastidor E con kit de ventilador solamente, se requiere una holgura de 95 mm (3,7 in.).
  2. Para el bastidor E con kit de ventilador solamente, se requiere una holgura de 12 mm (0,5 in.).

Temperaturas ambiente de funcionamiento

Montaje Clasificación de la carcasa(1) Temperatura ambiente
Mín. Máx.
(Sin reducción de potencia)
Máx.
(Reducción de potencia)(2)
Máx. con kit de ventilador
(Reducción de potencia)(3)(5)
Vertical IP 20/Tipo abierto -20°C (-4°F) 50°C (122°F) 60°C (140°F) 70°C (158°F)
IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 45°C (113°F) 55°C (131°F)
Vertical, apilamiento cero IP 20/Tipo abierto 45°C (113°F) 55°C (131°F) 65°C (149°F)
IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 40°C (104°F) 50°C (122°F)
Horizontal con kit de ventilador del módulo de control(4)(5) IP 20/Tipo abierto 50°C (122°F) 70°C (158°F)
Horizontal, apilamiento cero con kit de ventilador del módulo de control(4)(5) IP 20/Tipo abierto 45°C (113°F) 65°C (149°F)
  1. La clasificación IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 requiere la instalación del kit opcional IP 30/NEMA 1/UL Tipo 1 de la serie PowerFlex 520, número de catálogo 25-JBAx.
  2. Para los catálogos 25B-D1P4N104 y 25B-E0P9N104, la temperatura que aparece en la columna Máx. (Reducción de potencia) se reduce en 5°C (9°F) para todos los métodos de montaje.
  3. Para los catálogos 25B-D1P4N104 y 25B-E0P9N104, la temperatura que aparece en la columna Máx. con kit de ventilador (Reducción de potencia) se reduce en 10°C (18°F) para los métodos de montaje vertical y vertical con apilamiento cero solamente.
  4. Los catálogos 25B-D1P4N104 y 25B-E0P9N104 no se pueden montar utilizando ninguno de los métodos de montaje horizontal.
  5. Requiere la instalación del kit de ventilador del módulo de control de la serie PowerFlex 520, número de catálogo 25-FANx-70C.

Dimensiones del variador

Bastidores PowerFlex 525

Las clasificaciones están en kW y (HP).

Bastidor Monofásico
100...120V
Monofásico
200...240V
Monofásico
200...240V
con filtro
Trifásico
200...240V
Trifásico
380...480V
Trifásico
380...480V
con filtro
Trifásico
525...600V
A 0,4
(0,5)
0,4...0,75
(0,5...1,0)
0,4...0,75
(0,5...1,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
0,4...2,2
(0,5...3,0)
B 0,75...1,1
(1,0...1,5)
1,5...2,2
(2,0...3,0)
1,5...2,2
(2,0...3,0)
3,7
(5,0)
4,0
(5,0)
4,0
(5,0)
3,70
(5,00)
C 5,5
(7,5)
5,5...7,5
(7,5...10,0)
5,5...7,5
(7,5...10,0)
5,5...7,5
(7,5...10,0)
D 7,5
(10,0)
11,0...15,0
(15,0...20,0)
11,0...15,0
(15,0...20,0)
11,0...15,0
(15,0...20,0)
E 11,0...15,0
(15,0...20,0)
18,5...22,0
(25,0...30,0)
18,5...22,0
(25,0...30,0)

IP20/Tipo abierto

Las dimensiones están en mm y (in.). Los pesos están en kg y (lb).
Dimensiones del variador - Parte 1 - IP20/Tipo abierto

Bastidor A B C D E Peso de envío
A 72 (2,83) 152 (5,98) 172 (6,77) 57,5 (2,26) 140 (5,51) 1,1 (2,4)
B 87 (3,43) 180 (7,09) 172 (6,77) 72,5 (2,85) 168 (6,61) 1,6 (3,5)
C 109 (4,29) 220 (8,66) 184 (7,24) 90,5 (3,56) 207 (8,15) 2,3 (5,0)
D 130 (5,12) 260 (10,24) 212 (8,35) 116 (4,57) 247 (9,72) 3,9 (8,6)
E 185 (7,28) 300 (11,81) 279 (10,98) 160 (6,30) 280 (11,02) 12,9 (28,4)

Filtros EMC

Consulte el manual del usuario de PowerFlex 525 para obtener instrucciones sobre cómo cumplir con la Directiva EMC.
Las dimensiones están en mm y (in.).
Dimensiones del variador - Parte 2 - Filtros EMC

Bastidor A B C D E F G H I
A 55,0
(2,17)
72,0
(2,83)
234,0
(9,21)
30,0
(1,18)
223,0
(8,78)
54,0
(2,13)
20,0
(0,79)
23,0
(0,91)
5,5
(0,22)
B 70,0
(2,76)
87,0
(3,43)
270,0
(10,63)
35,0
(1,38)
258,0
(10,16)
58,0
(2,28)
25,0
(0,98)
24,0
(0,94)
5,5
(0,22)
C 70,0
(2,76)
109,0
(4,29)
275,0
(10,83)
37,0
(1,46)
263,0
(10,35)
76,0
(2,99)
25,0
(0,98)
28,0
(1,10)
5,5
(0,22)
D 80,0
(3,15)
130,0
(5,12)
310,0
(12,20)
33,0
(1,30)
298,0
(11,73)
90,0
(3,54)
33,0
(1,30)
28,0
(1,10)
5,5
(0,22)
E 80,0
(3,15)
155,0
(6,10)
390,0
(15,35)
32,0
(1,26)
375,0
(14,76)
110,0
(4,33)
33,0
(1,30)
28,0
(1,10)
5,5
(0,22)

Fusibles e interruptores automáticos

Fusibles e interruptores automáticos

  1. Las clasificaciones de servicio normal y pesado están disponibles para este variador.
  2. Cuando el variador controla motores con clasificaciones de amperios más bajas, consulte la placa de identificación del variador para conocer la clasificación de corriente de entrada del variador.
  3. Las clasificaciones AIC de los interruptores automáticos de protección de motor Boletín 140M pueden variar. Consulte las clasificaciones de aplicación de los interruptores automáticos de protección de motor Boletín 140M.
  4. El Boletín 140M con rango de corriente ajustable debe tener el disparo de corriente establecido en el rango mínimo en el que el dispositivo no se dispare.
  5. Controlador de motor combinado manual autoprotegido (tipo E), listado por UL para 208 Wye o Delta, 240 Wye o Delta, 480Y/277 o 600Y/347. No listado por UL para uso en sistemas Delta/Delta de 480 V o 600 V, conexión a tierra en esquina o sistemas de conexión a tierra de alta resistencia.

Cableado de alimentación

Cable apantallado recomendado

Ubicación Clasificación/Tipo
Estándar (Opción 1) 600 V, 90 °C (194 °F) XHHW2/RHW-2
Anixter B209500-B209507, Belden 29501-29507 o equivalente
Estándar (Opción 2) Apto para bandejas, 600 V, 90 °C (194 °F)
RHH/RHW-2 Anixter OLF-7xxxxx o equivalente
Clase I y II; División I y II Apto para bandejas, 600 V, 90 °C (194 °F)
RHH/RHW-2 Anixter 7V-7xxxx-3G o equivalente

Bloque de terminales de alimentación

Bloque de terminales de alimentación

Terminal Descripción
L1/R, L2/S, L3/T Conexión de tensión de línea de entrada
T1/U, T2/V, T3/W Conexión de fase del motor = Intercambie dos cables del motor para cambiar la dirección de avance.
DC+, DC- Conexión de bus de CC
BR+, BR- Conexión de resistencia de frenado dinámico
Tierra de seguridad: PE


Los tornillos de los terminales pueden aflojarse durante el envío. Asegúrese de que todos los tornillos de los terminales estén apretados al par recomendado antes de aplicar alimentación al variador.

Especificaciones del bloque de terminales de alimentación

Bastidor Tamaño máximo del cable(1) Tamaño mínimo del cable(1) Par de apriete
A 5,3 mm2 (10 AWG) 0,8 mm2 (18 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
B 8,4 mm2 (8 AWG) 2,1 mm2 (14 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
C 8,4 mm2 (8 AWG) 2,1 mm2 (14 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
D 13,3 mm2 (6 AWG) 5,3 mm2 (10 AWG) 1,76...2,16 Nm (15,6...19,1 lb-in.)
E 26,7 mm2 (3 AWG) 8,4 mm2 (8 AWG) 3,09...3,77 Nm (27,3...33,4 lb-in.)
  1. Tamaños máximos/mínimos que aceptará el bloque de terminales; no son recomendaciones.

Bloque de terminales de control

Diagrama de bloques del cableado de E/S de control
Diagrama de bloques del cableado de E/S de control


  1. El terminal de E/S 01 es siempre una entrada de parada. El modo de parada se determina mediante el ajuste del variador. El variador se envía con un puente instalado entre los terminales de E/S 01 y 11. Retire este puente cuando utilice el terminal de E/S 01 como entrada de parada o habilitación.
  2. Se muestra el control de dos hilos. Para el control de tres hilos, utilice una entrada momentánea en el terminal de E/S 02 para ordenar un inicio. Utilice una entrada mantenida para el terminal de E/S 03 para cambiar la dirección.
  3. Cuando utilice una salida opto con una carga inductiva, como un relé, instale un diodo de recuperación en paralelo al relé, como se muestra, para evitar dañar la salida.

Requisitos generales de conexión a tierra

Conexión a tierra


El puente MOV a tierra debe retirarse si el variador está instalado en un sistema de distribución sin conexión a tierra (redes IT) o con conexión a tierra resistiva. Apriete el tornillo después de retirar el puente.

Preparación para la puesta en marcha del variador

precaución ATENCIÓN: Se debe aplicar alimentación al variador para realizar los siguientes procedimientos de puesta en marcha. Algunos de los voltajes presentes están al potencial de la línea de entrada. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo, solo el personal de servicio cualificado debe realizar el siguiente procedimiento. Lea y comprenda detenidamente el procedimiento antes de comenzar. Si no ocurre un evento mientras realiza este procedimiento, No continúe. Retire toda la alimentación, incluidos los voltajes de control suministrados por el usuario. Los voltajes suministrados por el usuario pueden existir incluso cuando la alimentación de CA principal no se aplica al variador. Corrija el mal funcionamiento antes de continuar.

Pantalla LCD con tecnología QuickView

La tecnología QuickView® permite que el texto se desplace por la pantalla LCD del variador PowerFlex serie 520. Esto le permite configurar fácilmente los parámetros, solucionar problemas y ver los elementos de diagnóstico sin usar un dispositivo separado.
Descripción general de la pantalla LCD

Menú Grupo de parámetros y descripción
Pantalla básica
Condiciones de funcionamiento del variador que se ven comúnmente.
Programa básico
Funciones programables de uso común.
Bloques de terminales
Funciones de terminal programables.
Comunicaciones
Funciones de comunicación programables.
Lógica
Funciones lógicas programables.
Pantalla avanzada
Condiciones de funcionamiento avanzadas del variador.
Programa avanzado
Funciones programables restantes.
Fallo y diagnóstico
Consta de una lista de códigos para condiciones de fallo específicas.
Modificado
Funciones de los otros grupos con valores cambiados del valor predeterminado.
Red
Funciones de red que se muestran solo cuando se usa una tarjeta de comunicación.
AppView y CustomView
Funciones de los otros grupos organizadas para aplicaciones específicas.
N.º Pantalla/LED (color)
ENET (fijo) – Adaptador conectado a la red y variador controlado a través de Ethernet.
ENET (intermitente) – Adaptador conectado a la red, pero variador no controlado a través de Ethernet.
LINK (fijo) – Adaptador conectado a la red, pero no transmite datos.
LINK (intermitente) – Adaptador conectado a la red y transmite datos.
Estado de fallo (rojo)
Tecla Nombre
Escape
Flecha arriba
Flecha abajo
Seleccionar
Intro
Detener
Iniciar
Invertir
Potenciómetro

Grupos de parámetros de AppView

Los parámetros en los grupos de parámetros AppView® se pueden agregar rápidamente al grupo de parámetros CustomView™ haciendo lo siguiente:

Paso Tecla(s) Pantallas de ejemplo
1 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse a un grupo AppView (G1...G8).
o
2 Pulse Intro o Sel para entrar en un grupo. El dígito situado más a la derecha del último parámetro visto en ese grupo parpadeará.
o
3 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse al comando G1 → GC.
o
4 Pulse Intro o Sel para agregar todos los parámetros de este grupo AppView al grupo CustomView. La pantalla LCD mostrará una confirmación.
o

Grupo de parámetros CustomView

Puede copiar un grupo de parámetros AppView completo al grupo de parámetros CustomView como se muestra arriba o agregar parámetros individuales como se muestra a continuación.

Paso Tecla(s) Ejemplos de visualizaciones
1 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse hasta el grupo CustomView (GC). Flecha arriba
o
Flecha abajo
2 Pulse Intro para ver los parámetros que se pueden agregar al grupo CustomView. tecla enter
3 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse por la lista de parámetros. Flecha arriba
o
Flecha abajo
4 Pulse Intro para agregar el parámetro al grupo CustomView. La pantalla LCD mostrará una confirmación. tecla enter

Para eliminar parámetros del grupo de parámetros CustomView:

Paso Tecla(s) Ejemplos de visualizaciones
1 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse hasta el grupo CustomView (GC). Flecha arriba
o
Flecha abajo
2 Pulse Intro para ver los parámetros que están en el grupo CustomView. tecla enter
3 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse hasta el comando GC---. Flecha arriba
o
Flecha abajo
4 Pulse Intro o Sel para ver los parámetros que están almacenados en el grupo CustomView. tecla enter
o
tecla sel
5 Pulse la flecha arriba o la flecha abajo para desplazarse por la lista de parámetros. Flecha arriba
o
Flecha abajo
6 Pulse Intro para eliminar el parámetro del grupo CustomView. La pantalla LCD mostrará una confirmación. tecla enter

Códigos de fallo

Para borrar un fallo, pulse la tecla Stop (Parar) si P045 [Stop Mode (Modo de parada)] se establece en un valor entre 0 y 3, reinicie la alimentación, establezca A551 [Fault Clear (Borrar fallo)] en 1 o 2, o reinicie la entrada digital si t062, t063, t065...t068 [DigIn TermBlk xx] se establece en 13.

N.º Fallo Descripción
F000 Sin fallo
F002(1) Entrada auxiliar Compruebe el cableado remoto. Verifique la programación de las comunicaciones en busca de un fallo intencionado.
F003 Pérdida de alimentación Supervise la línea de CA entrante en busca de baja tensión o interrupción de la alimentación de línea. Compruebe los fusibles de entrada. Reduzca la carga.
F004(1) Subtensión Supervise la línea de CA entrante en busca de baja tensión o interrupción de la alimentación de línea.
F005(1) Sobretensión Supervise la línea de CA en busca de alta tensión de línea o condiciones transitorias. La sobretensión del bus también puede deberse a la regeneración del motor. Aumente el tiempo de deceleración o instale una resistencia de freno dinámico.
F006(1) Motor bloqueado Aumente P041, A442, A444 o A446 [Accel Time x (Tiempo de aceleración x)] o reduzca la carga para que la corriente de salida del variador no supere la corriente establecida por el parámetro A484 o A485 [Current Limit x (Límite de corriente x)]. Compruebe si hay carga de reacondicionamiento.
F007(1) Sobrecarga del motor Existe una carga excesiva del motor. Reduzca la carga para que la corriente de salida del variador no supere la corriente establecida por el parámetro P033 [Motor OL Current (Corriente de sobrecarga del motor)]. Verifique el ajuste de A530 [Boost Select (Selección de refuerzo)].
F008(1) OvrTmp del disipador Compruebe si las aletas del disipador de calor están bloqueadas o sucias. Verifique que la temperatura ambiente no haya superado la temperatura ambiente nominal. Compruebe el ventilador.
F009(1) OvrTmp del CC Compruebe la temperatura ambiente del producto. Compruebe si hay obstrucción del flujo de aire. Compruebe si hay suciedad o residuos. Compruebe el ventilador.
F012 Sobrecorriente HW Compruebe la programación. Compruebe si hay exceso de carga, un ajuste incorrecto de A531 [Boost Select (Selección de refuerzo)], una tensión de freno de CC demasiado alta u otras causas de exceso de corriente.
F013(2) Fallo a tierra Compruebe el motor y el cableado externo a los terminales de salida del variador en busca de una condición de conexión a tierra.
F015 Pérdida de carga Verifique las conexiones entre el motor y la carga. Verifique los requisitos de nivel y tiempo.
F021(1) Pérdida de fase de salida Verifique el cableado y el motor.
F029(1) Pérdida de entrada analógica Una entrada analógica está configurada para fallar en caso de pérdida de señal. Se ha producido una pérdida de señal. Compruebe si hay conexiones rotas/sueltas en las entradas. Compruebe los parámetros.
F033 Intentos de Auto Rstrt Corrija la causa del fallo y bórrelo manualmente.
F038 Fase U a Gnd Compruebe el cableado entre el variador y el motor. Compruebe si el motor tiene una fase a tierra.
Reemplace el variador si no se puede borrar el fallo.
F039 Fase V a Gnd
F040 Fase W a Gnd
F041 Corto UV de fase Compruebe el motor y el cableado del terminal de salida del variador en busca de una condición de cortocircuito.
Reemplace el variador si no se puede borrar el fallo.
F042 Corto UW de fase
F043 Corto VW de fase
F048(1) Parámetros predeterminados Se ordenó al variador que escribiera los valores predeterminados en la EEPROM. Borre el fallo o reinicie el variador. Programe los parámetros del variador según sea necesario.
F059(1) Seguridad abierta Ninguna de las entradas de seguridad (Seguridad 1, Seguridad 2) está habilitada. Compruebe las señales de entrada de seguridad. Si no utiliza la seguridad, verifique y apriete el puente para los terminales de E/S S1, S2 y S+.
F063(1) Sobrecorriente SW Verifique las conexiones entre el motor y la carga. Verifique los requisitos de nivel y tiempo.
F064 Sobrecarga del variador Reduzca la carga o aumente el tiempo de aceleración.
F070 Unidad de alimentación Compruebe que no se haya superado la temperatura ambiente máxima. Reinicie la alimentación. Reemplace el variador si no se puede borrar el fallo.
F071 Pérdida de red DSI Reinicie la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración de Modbus o DSI. Compruebe el estado de Modbus o DSI.
F072 Pérdida de red óptica Reinicie la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración del adaptador de red. Compruebe el estado de la red externa.
F073 Pérdida de red EN Reinicie la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración de EtherNet/IP™. Compruebe el estado de la red externa.
F080 Fallo de ajuste automático El usuario canceló la función de ajuste automático o falló. Reinicie el procedimiento.
F081 Pérdida de comunicación DSI Reinicie la alimentación. Compruebe el cableado de las comunicaciones. Compruebe la configuración de Modbus o DSI. Compruebe el estado de Modbus o DSI. Modifique utilizando C125 [Comm Loss Action (Acción de pérdida de comunicación)]. La conexión de los terminales de E/S C1 y C2 a tierra puede mejorar la inmunidad al ruido. Reemplace el cableado, el dispositivo maestro Modbus o el módulo de control.
F082 Pérdida de comunicación óptica Reinicie la alimentación. Reinstale la tarjeta de opción en el variador. Modifique utilizando C125 [Comm Loss Action (Acción de pérdida de comunicación)]. Reemplace el cableado, el expansor de puertos, la tarjeta de opción o el módulo de control.
F083 Pérdida de comunicación EN Reinicie la alimentación. Compruebe la configuración de EtherNet/IP. Compruebe la configuración de Ethernet del variador y los parámetros de diagnóstico. Modifique utilizando C125 [Comm Loss Action (Acción de pérdida de comunicación)]. Reemplace el cableado, el conmutador Ethernet o el módulo de control.
F091 Pérdida del codificador Compruebe el cableado. Si P047, P049 o P051 [Speed Referencex (Referencia de velocidad x)] = 16 "Positioning (Posicionamiento)" y A535 [Motor Fdbk Type (Tipo de retroalimentación del motor)] = 5 "Quad Check (Comprobación cuádruple)", intercambie las entradas del canal del codificador o intercambie cualquiera de los dos cables del motor. Reemplace el codificador.
F094 Pérdida de función Cierre la entrada al terminal y reinicie la alimentación.
F100 Chksum de parámetro Establezca P053 [Reset to Defalts (Restablecer a valores predeterminados)] en 2 "Factory Rset (Restablecimiento de fábrica)".
F101 Almacenamiento externo Establezca P053 [Reset to Defalts (Restablecer a valores predeterminados)] en 2 "Factory Rset (Restablecimiento de fábrica)".
F105 Error de conexión C Borre el fallo y verifique todos los ajustes de los parámetros. No retire ni instale el módulo de control mientras esté conectado a la alimentación.
F106 C-P incompatible El módulo de control no pudo reconocer el módulo de alimentación. Reinicie la alimentación. Actualice con una versión de firmware más reciente.
Reemplace el variador si no se puede borrar el fallo.
F107 C-P reemplazado El módulo de control se montó en un módulo de alimentación con una potencia nominal diferente. Establezca P053 [Reset to Defalts (Restablecer a valores predeterminados)] en cualquiera de las opciones de restablecimiento.
F109 Desajuste C-P El módulo de control se montó en un módulo de alimentación de tipo de variador diferente. Establezca P053 [Reset to Defalts (Restablecer a valores predeterminados)] en cualquiera de las opciones de restablecimiento.
F110 Membrana del teclado Fallo/desconexión de la membrana del teclado. Reinicie la alimentación.
Reemplace el módulo de control si no se puede borrar el fallo.
F111 Hardware de seguridad Mal funcionamiento del hardware de habilitación de la entrada de seguridad. Una de las entradas de seguridad no está habilitada. Compruebe las señales de entrada de seguridad. Si no utiliza la seguridad, verifique y apriete el puente para los terminales de E/S S1, S2 y S+.
Reemplace el módulo de control si no se puede borrar el fallo.
F114 Fallo del uC Reinicie la alimentación. Reemplace el módulo de control si no se puede borrar el fallo.
F122 Fallo de la placa de E/S Reinicie la alimentación. Reemplace el variador o el módulo de control si no se puede borrar el fallo.
F125 Actualización de Flash requerida Realice una operación de actualización de firmware flash para intentar cargar un conjunto de firmware válido.
F126 Error no recuperable Borre el fallo o reinicie el variador. Reemplace el variador o el módulo de control si no se puede borrar el fallo.
F127 Actualización de DSIFlash requerida Realice una operación de actualización de firmware flash utilizando las comunicaciones DSI para intentar cargar un conjunto de firmware válido.
  1. Este fallo puede ser borrado por la rutina de reinicio automático y se intentará varias veces según el valor establecido en el parámetro A541 [Auto Rstrt Tries (Intentos de reinicio automático)].
  2. Este fallo puede ser borrado por la rutina de reinicio automático y se intentará solo una vez. Ignora el valor establecido en el parámetro A541 [Auto Rstrt Tries (Intentos de reinicio automático)].

Especificaciones

Valores nominales de entrada/salida Frecuencia de salida: 0...500 Hz (programable)
Eficiencia: 97,5% (típica)
Entradas de control digital
(Corriente de entrada = 6 mA)
Modo SRC (fuente):
18...24 V = ON
0...6 V = OFF
Modo SNK (sumidero):
0...6 V = ON
18...24 V = OFF
Entradas de control analógicas Analógica de 4-20 mA: impedancia de entrada de 250 Ω
Analógica de 0-10 V CC: impedancia de entrada de 100 kΩ
Potenciómetro externo: 1...10 kΩ, 2 W mín.
Salida de control Salida programable, forma A y forma B
Valor nominal resistivo: 3,0 A a 30 V CC, 125 V CA y 240 V CA
Valor nominal inductivo: 0,5 A a 30 V CC, 125 V CA y 240 V CA
Salidas opto
30 V CC, 50 mA
No inductiva
Salidas analógicas (10 bits)
0-10 V: 1 kΩ mín.
4-20 mA: 525 Ω máx.
Fusibles e interruptores automáticos Tipo de fusible recomendado: UL Clase J, T o tipo BS88; 600 V (550 V) o equivalente.
Interruptores automáticos recomendados: HMCP o equivalente.
Características de protección Protección del motor:
Protección contra sobrecarga I2t – 150% durante 60 s, 200% durante 3 s (proporciona protección de clase 10)
Sobrecorriente: límite de hardware del 200%, fallo instantáneo del 300%
Sobretensión:
Entrada de 100...120 V CA – El disparo se produce a 405 V CC de tensión de bus (equivalente a 150 V CA de línea entrante)
Entrada de 200...240 V CA – El disparo se produce a 405 V CC de tensión de bus (equivalente a 290 V CA de línea entrante)
Entrada de 380...480 V CA – El disparo se produce a 810 V CC de tensión de bus (equivalente a 575 V CA de línea entrante)
Entrada de 525...600 V CA – El disparo se produce a 1005 V CC de tensión de bus (equivalente a 711 V CA de línea entrante)
Subtensión:
Entrada de 100...120 V CA – El disparo se produce a 190 V CC de tensión de bus (equivalente a 75 V CA de línea entrante)
Entrada de 200...240 V CA – El disparo se produce a 190 V CC de tensión de bus (equivalente a 150 V CA de línea entrante)
Entrada de 380...480 V CA – El disparo se produce a 390 V CC de tensión de bus (equivalente a 275 V CA de línea entrante)
Entrada de 525...600 V CA
– Si P038 = 3 "600V" (600 V), el disparo se produce a 487 V CC de tensión de bus (344 V CA de línea entrante);
– Si P038 = 2 "480V" (480 V), el disparo se produce a 390 V CC de tensión de bus (275 V CA de línea entrante)
Control Ride Through: El tiempo mínimo de funcionamiento es de 0,5 s; valor típico de 2 s
Faultless Power Ride Through: 100 ms

Soporte de Rockwell Automation

Utilice estos recursos para acceder a información de soporte.

Centro de soporte técnico Encuentre ayuda con vídeos explicativos, preguntas frecuentes, chat, foros de usuarios y actualizaciones de notificaciones de productos. rok.auto/support
Base de conocimiento Acceda a los artículos de la base de conocimiento. rok.auto/knowledgebase
Números de teléfono locales de soporte técnico Localice el número de teléfono de su país. rok.auto/phonesupport
Biblioteca de documentación Encuentre instrucciones de instalación, manuales, folletos y publicaciones de datos técnicos. rok.auto/literature
Centro de compatibilidad y descarga de productos (PCDC) Descargue firmware, archivos asociados (como AOP, EDS y DTM) y acceda a las notas de la versión del producto. rok.auto/pcdc

Comentarios sobre la documentación
Sus comentarios nos ayudan a satisfacer mejor sus necesidades de documentación. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo mejorar nuestro contenido, complete el formulario en rok.auto/docfeedback.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Allen-Bradley PowerFlex 525 - Manual del variador de CA de frecuencia ajustable

Idiomas disponibles

Tabla de contenido