RCA RMW1108 - 1.1 CU FT HORNO DE MICROONDAS DE DISEÑO DE ACERO INOXIDABLE Manual

RCA RMW1108 - 1.1 CU FT HORNO DE MICROONDAS DE DISEÑO DE ACERO INOXIDABLE Manual

RCA RMW1108 - 1.1 CU FT HORNO DE MICROONDAS DE DISEÑO DE ACERO INOXIDABLE Manual

GUÍA DE UTENSILIOS

Esta sección enumera qué utensilios se pueden usar en el microondas, cuáles tienen un uso limitado durante períodos cortos y cuáles no se deben usar en el microondas.

RECOMENDADO
Plato para dorar para microondas — Úselo para dorar el exterior de artículos pequeños como filetes, chuletas o panqueques. Siga las instrucciones proporcionadas con su plato para dorar.
Envoltura de plástico apta para microondas — Úselo para retener el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite colocarlo directamente sobre la comida.
Toallas y servilletas de papel — Úselo para calentar y cubrir a corto plazo; estos absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No utilice toallas de papel recicladas, que pueden contener metal y podrían encenderse.
Cuencos y platos de vidrio y vitrocerámica — Úselo para calentar o cocinar.
Platos y vasos de papel — Úselo para calentar a corto plazo a bajas temperaturas. No utilice papel reciclado, que puede contener metal y podría encenderse.
Papel encerado — Úselo como cubierta para evitar salpicaduras.
Termómetros — Use solo aquellos etiquetados como "Microwave Safe" (Apto para microondas) y siga todas las instrucciones. Revise la comida en varios lugares. Los termómetros convencionales se pueden usar en alimentos para microondas una vez que se hayan retirado del horno.

USO LIMITADO
Papel de aluminio — Use tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que las áreas expuestas se cocinen demasiado. Usar demasiado papel de aluminio puede dañar su horno, así que tenga cuidado. Debe mantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre el papel de aluminio y la cavidad.
Cerámica, porcelana y gres — Úselos si están etiquetados como "Microwave Safe" (Apto para microondas). Si no están etiquetados, pruébelos para asegurarse de que se puedan usar de forma segura.
Plástico — Úselo solo si está etiquetado como "Microwave Safe" (Apto para microondas). Otros plásticos pueden derretirse.

No recomendado
Frascos y botellas de vidrio — El vidrio normal es demasiado delgado para usarse en un microondas. Puede romperse y causar daños y lesiones.
Bolsas de papel — Estos son un peligro de incendio, excepto las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en el microondas.
Platos y vasos de espuma de poliestireno — Estos pueden derretirse y dejar un residuo poco saludable en los alimentos.
Recipientes de plástico para almacenamiento y alimentos — Los recipientes como los recipientes de margarina pueden derretirse en el microondas.
Utensilios de metal — Estos pueden dañar su horno. Retire todo el metal antes de cocinar.
Nota:
Si desea verificar si un plato es seguro para usar en el microondas, coloque el plato vacío en el horno y caliéntelo en ALTO durante 30 segundos. No se debe usar un plato que se caliente mucho.

TÉCNICAS DE COCCIÓN

Su microondas hace que cocinar sea más fácil que la cocina convencional, siempre que tenga en cuenta estas consideraciones:

REMOVER

Revuelva alimentos como guisos y vegetales mientras cocina para distribuir el calor de manera uniforme. La comida en la parte exterior del plato absorbe más energía y se calienta más rápido, así que revuelva desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para revolver la comida.

DISPOSICIÓN

Coloque los alimentos de forma irregular, como trozos de pollo o chuletas, con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, donde reciben más energía de microondas. Para evitar que se cocinen demasiado, coloque las áreas delicadas, como las puntas de los espárragos, hacia el centro del plato giratorio.

PROTECCIÓN

Proteja los alimentos con tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado. Las áreas que necesitan protección incluyen las puntas de las alas de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los moldes cuadrados para hornear. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Cantidades más grandes pueden dañar su horno.

GIRAR

Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante con alimentos grandes como asados.

REPOSO

Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante unos minutos después de que se detiene el calentamiento. Deje reposar los alimentos para completar la cocción, especialmente los alimentos como pasteles y vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin que se cocinen demasiado las áreas externas. Todos los líquidos, como la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando se complete la cocción. Deje reposar los líquidos un momento antes de servir. Cuando caliente comida para bebés, revuelva bien al retirar y pruebe la temperatura antes de servir.

AÑADIR HUMEDAD

La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos que tienen un contenido de humedad desigual deben cubrirse o dejarse reposar para que el calor se disperse de manera uniforme. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudar a que se cocinen.

ESPECIFICACIONES

Consumo de energía: 120V~60Hz, 1500W (MICROONDAS)
Salida: 1000W
Frecuencia de operación: 2450MHz
Dimensiones externas (H×W×D): 11 13/16×21 1/4×17 9/16in.
Dimensiones de la cavidad del horno (H×W×D): 9 7/16×13 15/16×14 1/8 in.
Capacidad del horno: 1.1cu.ft
Peso neto: Aprox. 35.2lb.

Nota: Los datos anteriores pueden confirmarse o actualizarse aún más.

NOMBRES DE LAS PARTES

Descripción general de las partes

  1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
  2. Ventana del horno
  3. Anillo de rodillo
  4. Eje
  5. Panel de control
  6. Ventilación de aire del horno
  7. Bandeja de vidrio

¡NO RETIRE LA CUBIERTA DE VENTILACIÓN DE AIRE DE CARTÓN DEL HORNO QUE ESTÁ DENTRO DEL MICROONDAS!

PANEL DE CONTROL

Descripción general del panel de control

  • PANTALLA DE ACCIÓN DEL MENÚ
    Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual.
  • BOTONES DE COCCIÓN RÁPIDA
    Ajustes instantáneos para cocinar alimentos populares.
  • POWER (Potencia)
    Úselo para configurar los niveles de potencia del microondas.
  • TIMER (Temporizador)
    El temporizador funciona de forma independiente, incluso mientras un programa de cocción está en proceso.
  • COOK (Cocinar)
    Úselo para la cocción en varias etapas. Permite cocinar automáticamente con múltiples configuraciones de potencia y tiempo.
  • COOK BY WEIGHT (Cocinar por peso)
    Cocción programada basada en el peso de los alimentos cocinados.
  • DEFROST BY WEIGHT (Descongelar por peso)
    Descongelación programada basada en el peso de los alimentos a descongelar.
  • SPEED DEFROST (Descongelación rápida)
    Función de descongelación rápida que alterna los tiempos de descongelación y reposo para descongelar los alimentos de forma rápida y eficaz.
  • NUMBER PADS (0-9) (Teclado numérico (0-9))
    Toque para configurar el tiempo o la cantidad.
  • CLOCK (Reloj)
    Establece la hora actual.
  • RESET (Reiniciar)
    Borra todas las configuraciones anteriores.
  • START/STOP (Iniciar/Detener)
    Toque para iniciar o detener la cocción.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

SEÑALES DURANTE LA CONFIGURACIÓN DEL HORNO
UNA SEÑAL: El horno acepta la entrada.
DOS SEÑALES: El horno no acepta la entrada, verifique e intente nuevamente.

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ

  1. Toque el botón CLOCK (RELOJ).
  2. Use los botones numéricos para ingresar la hora correcta.
  3. Toque el botón CLOCK (RELOJ) nuevamente.

NOTA:

  • Este es un reloj de 12 horas. Cuando el horno se enchufa por primera vez o cuando se reanuda la energía después de una interrupción, la pantalla mostrará ENTER CLOCK TIME (INGRESAR HORA DEL RELOJ). Si prefiere que no se muestre el reloj, toque RESET (REINICIAR).

CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DEL HORNO

  1. Toque TIMER (TEMPORIZADOR).
  2. Ingrese la cantidad de tiempo tocando los botones numéricos.
  3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

NOTA:

  • El tiempo máximo que puede ingresar es 99 minutos y 99 segundos.
  • El conteo regresivo del tiempo se puede ver en la pantalla durante 5 segundos antes de que el reloj o el tiempo de cocción vuelvan a la pantalla.
  • Toque TIMER (TEMPORIZADOR) y luego toque RESET (REINICIAR) para cancelar TIMER (TEMPORIZADOR) durante el proceso de temporización.

CONFIGURACIÓN DE UN PROGRAMA DE COCCIÓN

  1. Cocción de una etapa
    1. Use los botones numéricos para establecer un tiempo de cocción. Puede establecer un tiempo de cocción de un segundo a 99 minutos y 99 segundos.
    2. Si desea establecer un nivel de potencia diferente al 100%, toque POWER (POTENCIA), luego use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia.
    3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA) para comenzar a cocinar.
      Use dígitos individuales para establecer un nivel de potencia de cocción:
      Botón numérico Potencia de cocción
      1、0 100%
      9 90%
      8 80%
      7 70%
      6 60%
      5 50%
      4 40%
      3 30%
      2 20%
      1 10%
      0 0%
  2. Cocción de dos etapas
    Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas.
    1. ESTABLECER ETAPA 1:
      Siga los pasos 1 y 2 en "Cocción de una etapa". NO TOQUE START/STOP (INICIO/PARADA)
    2. ESTABLECER ETAPA 2:
      Toque COOK (COCINAR) y luego ingrese el tiempo de cocción y el nivel de potencia (más bajo) adecuados. (La mayoría de las recetas de 2 etapas usan menor potencia para la segunda etapa).
    3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

NOTA:

  • Después de que transcurra el tiempo total, el sistema emitirá pitidos con END (FIN) en la pantalla. Y los pitidos continuarán sonando cada dos minutos automáticamente hasta que se abra la puerta o se toque cualquier botón.

DESCONGELACIÓN RÁPIDA

  1. Toque SPEED DEFROST (DESCONGELACIÓN RÁPIDA).
  2. Ingrese el tiempo de descongelación deseado tocando los botones numéricos correctos.
  3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

NOTA:

  • Después de que transcurra el tiempo total, el sistema emitirá pitidos con END (FIN) en la pantalla. Y los pitidos continuarán sonando cada dos minutos automáticamente hasta que se abra la puerta o se toque cualquier botón.
  • Después de configurar SPEED DEFROST (DESCONGELACIÓN RÁPIDA), el horno se puede programar para cambiar automáticamente a la cocción de una o dos etapas.
  • Para la descongelación rápida y la cocción de una etapa, siga los pasos anteriores. Antes de tocar START/STOP (INICIO/PARADA), toque el botón COOK (COCINAR), ingrese el tiempo y el nivel de potencia. Luego toque START/STOP (INICIO/PARADA).
  • Para la descongelación rápida y la cocción de dos etapas, siga los pasos anteriores. Antes de tocar START/STOP (INICIO/PARADA), ingrese los programas de cocción de dos etapas nuevamente.

COCINAR POR PESO

  1. Toque COOK BY WEIGHT (COCINAR POR PESO).
  2. Ingrese el código de un dígito tocando el botón numérico correcto. (1~3)
  3. Ingrese el peso.
  4. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

Descripción del código de cocción por peso

CÓDIGO TIPO PESO MÁXIMO
1 Res 5 lb. 16 oz.
2 Cordero 5 lb. 16 oz.
3 Cerdo 5 lb. 4 oz.

Nota:

  • El peso debe estar en libras y onzas.
  • Los pesos en onzas menores de 10 deben ir precedidos por un 0. Si la etiqueta da el peso solo en libras, cambie la fracción de libra a onzas usando la siguiente tabla.

Conversión de fracciones de libra a onzas

Fracciones de libra Onzas
Menos de .03 0
.03 a .09 1
.10 a .15 2
.16 a .21 3
.22 a .27 4
.28 a .34 5
.35 a .40 6
.41 a .46 7
.47 a .53 8
.54 a .59 9
.60 a .65 10
.66 a .71 11
.72 a .78 12
.79 a .84 13
.85 a .90 14
.91 a .97 15
arriba de .97 ir al siguiente par
  • Durante la cocción, el sistema se detendrá automáticamente y emitirá un sonido para recordar al usuario que dé la vuelta a la carne. Después de eso, toque START/STOP (INICIO/PARADA) para reanudar la cocción.
  • Después de que transcurra el tiempo total, el sistema emitirá pitidos con END (FIN) en la pantalla. Y los pitidos continuarán sonando cada dos minutos automáticamente hasta que se abra la puerta o se toque cualquier botón.

DESCONGELAR POR PESO

  1. Toque el botón DEFROST BY WEIGHT (DESCONGELAR POR PESO).
  2. Ingrese el peso.
  3. Toque el botón START/STOP (INICIO/PARADA).

NOTA:

  • El peso debe estar en libras y onzas. Los pesos en onzas menores de 10 deben ir precedidos por un 0. Si la etiqueta da el peso solo en libras, cambie la fracción de libra a onzas usando la tabla anterior.
  • Durante la descongelación, el sistema emitirá un sonido para recordar al usuario que dé la vuelta a la comida.
  • Después de que transcurra el tiempo total, el sistema emitirá pitidos con END (FIN) en la pantalla. Y los pitidos continuarán sonando cada dos minutos

CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO PARA NIÑOS

El bloqueo de seguridad evita el funcionamiento sin supervisión por parte de los niños.
Para configurar, en el modo de espera, mantenga presionado RESET (REINICIAR) durante 3 segundos. LOCK (BLOQUEO) se indica en la pantalla.
Para cancelar, en el modo de espera, mantenga presionado RESET (REINICIAR) durante 3 segundos. La indicación LOCK (BLOQUEO) desaparece.

CONFIGURACIONES DE COCCIÓN RÁPIDA

Las configuraciones de QUICK COOK (COCCIÓN RÁPIDA) le permiten cocinar o recalentar alimentos automáticamente sin ingresar el nivel de potencia o el tiempo.
Para porciones más pequeñas, simplemente toque el botón correspondiente y comience. Para porciones más grandes, presione el botón dos veces.
FROZEN DINNER (CENA CONGELADA), BAKED POTATO (PAPA AL HORNO) y BEVERAGE (BEBIDA) le permiten cocinar varias cantidades del mismo alimento. Simplemente toque el botón una vez y ENTER AMT (INGRESAR CANT.) aparece en la pantalla. Ingrese la cantidad de porciones y comience.

PALOMITAS DE MAÍZ

  1. Toque POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ).
    POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ) establece automáticamente el tiempo de cocción para una bolsa de palomitas de maíz para microondas de 3.5 oz.
  2. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

NOTA:

  • Para cambiar el tiempo preestablecido de POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ): Toque POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ) dos veces. ENTER TIME (INGRESAR TIEMPO) aparece en la pantalla. Toque los botones numéricos para ingresar minutos y segundos. Toque START/STOP (INICIO/PARADA). Este nuevo tiempo de cocción permanecerá cada vez que use la configuración de POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ).

PAPA AL HORNO

Para papas: (4 a 6 oz. por porción)

  1. Toque POTATO (PAPA) una vez.
  2. Ingrese el número de papas tocando los botones numéricos del 1 al 4.
  3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

Para las papas más grandes: (8 a 10 oz. por porción)

  1. Toque POTATO (PAPA) dos veces.
  2. Ingrese el número de papas tocando los botones numéricos del 1 al 4.
  3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

PIZZA

Recalentar una porción de pizza:

  1. Toque PIZZA una vez.
  2. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

Calentar una pizza congelada entera:

  1. Toque PIZZA dos veces.
  2. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

BEBIDA

Para tazas de 5 a 7 oz.:

  1. Toque BEVERAGE (BEBIDA) una vez.
  2. Ingrese el número de tazas tocando los botones numéricos del 1 al 4.
  3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

Para las tazas más grandes de 9 a 11 oz.:

  1. Toque BEVERAGE (BEBIDA) dos veces.
  2. Ingrese el número de tazas tocando los botones numéricos del 1 al 4.
  3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

CENA CONGELADA

Para una o dos cenas congeladas pequeñas: (7-9 oz. por porción)

  1. Toque FROZEN DINNER (CENA CONGELADA) una vez.
  2. Para 1 plato principal o 2 platos principales, toque el botón numérico "1" o "2"
  3. Toque el botón START/STOP (INICIO/PARADA).

Para una o dos cenas congeladas más grandes: (10-12 oz. por porción)

  1. Toque FROZEN DINNER (CENA CONGELADA) dos veces.
  2. Para 1 plato principal o 2 platos principales, toque el botón numérico "1" o "2":
  3. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

RECALENTAR

Para un plato de comida fría (11-14 oz.)

  1. Toque el botón REHEAT (RECALENTAR).
  2. Toque START/STOP (INICIO/PARADA).

LIMPIEZA Y CUIDADO

  1. Apague el horno y retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar.
  2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpicaduras de alimentos o líquidos derramados se adhieren a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo. Se puede usar un detergente suave si el horno se ensucia mucho. Evite el uso de aerosoles y otros limpiadores fuertes, ya que pueden manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta.
  3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños a las piezas operativas dentro del horno, no se debe permitir que el agua se filtre en las aberturas de ventilación.
  4. Limpie la ventana en ambos lados con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura.
  5. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un paño suave y húmedo. Al limpiar el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente.
  6. Si se acumula vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno de microondas se opera en condiciones de alta humedad. En tal caso, es normal.
  7. Ocasionalmente es necesario quitar la bandeja de vidrio para limpiarla. Lave la bandeja en agua tibia con jabón o en un lavavajillas.
  8. El anillo giratorio y el piso del horno deben limpiarse regularmente para evitar el ruido excesivo. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo giratorio se puede lavar en agua tibia con jabón o en el lavavajillas. Al quitar el anillo giratorio del piso de la cavidad para limpiarlo, asegúrese de volver a colocarlo en la posición correcta.
  9. Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el jugo y la cáscara de un limón en un tazón hondo apto para microondas, cocine en el microondas durante 5 minutos. Limpie a fondo y seque con un paño suave.
  10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, consulte a un distribuidor para que la reemplace.
  11. El horno debe limpiarse regularmente y se deben eliminar los depósitos de alimentos. No mantener el horno en condiciones de limpieza podría provocar el deterioro de la superficie, lo que podría afectar negativamente la vida útil del electrodoméstico y posiblemente provocar una situación peligrosa.
  12. No deseche este electrodoméstico en el cubo de basura doméstico, debe desecharse en el centro de eliminación particular proporcionado por los municipios.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Información importante
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Advertencia
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios y lesiones a personas o exposición a energía excesiva de microondas:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  2. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS".
  3. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte las "instrucciones de conexión a tierra".
  4. Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  5. Algunos productos como huevos enteros y contenedores sellados -por ejemplo, frascos de vidrio cerrados- pueden explotar y no deben calentarse en este horno.
  6. Utilice este aparato solamente para el uso previsto como se describe en este manual. No utilice productos químicos corrosivos o vapores en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
  7. Al igual que con cualquier aparato, es necesaria una estrecha supervisión cuando es utilizado por niños.
  8. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
    1. No cocine demasiado los alimentos. Preste atención al aparato cuando se coloque papel, plástico o materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
    2. Retire los sujetacables de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno.
    3. Si los materiales dentro del horno se incendian, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la energía en el fusible o panel de interruptores.
    4. No utilice la cavidad para fines de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
  9. Los líquidos, como agua, café o té, pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido. No siempre está presente el burbujeo visible o la ebullición cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PODRÍA RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES QUE HIERVEN REPENTINAMENTE CUANDO SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
    1. No sobrecaliente el líquido.
    2. Revuelva el líquido antes y a la mitad del calentamiento.
    3. No utilice recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
    4. Después de calentar, deje que el recipiente repose en el horno de microondas durante un corto tiempo antes de retirarlo.
    5. Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
  10. No caliente aceite o grasa para freír. Es difícil controlar la temperatura del aceite en el horno de microondas.
  11. Perfore los alimentos con pieles gruesas como papas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinar.
  12. El contenido de los biberones y los frascos para bebés debe ser revuelto o agitado y la temperatura debe ser revisada antes de servir para evitar quemaduras.
  13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido de los alimentos calentados. Es posible que se necesiten agarraderas para manipular el utensilio.
  14. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato.
  15. No guarde ni utilice este aparato al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.
  16. No opere este aparato si tiene un cable o un enchufe dañado, si no está funcionando correctamente o si se ha dañado o se ha caído.
  17. No sumerja el cable o el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de la superficie calentada. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador.
  18. Utilice solamente termómetros que estén diseñados específicamente para su uso en hornos de microondas.
  19. No opere ningún aparato de calefacción o cocina debajo de este aparato.
  20. Asegúrese de que la bandeja de vidrio y los anillos de rodillos estén en su lugar cuando opere el horno.
  21. Este aparato debe ser reparado solamente por personal de servicio calificado, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  22. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que se unen al cerrar la puerta, utilice solamente jabones suaves no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o un paño suave.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS

  1. No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular los interlocks de seguridad.
  2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado.
  3. No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
    1. Puerta (doblada),
    2. Bisagras y pestillos (rotos o sueltos),
    3. Sellos de la puerta y superficies de sellado.
  4. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto por personal de servicio debidamente calificado.

GUÍA DE INSTALACIÓN

  1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se retiren del interior de la puerta.
  2. Revise el horno para ver si hay algún daño, como una puerta desalineada o doblada, sellos de la puerta y superficie de sellado dañados, bisagras y pestillos de la puerta rotos o sueltos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no opere el horno, pero póngase en contacto con personal de servicio calificado.
  3. Este horno de microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para soportar su peso y los alimentos más pesados que puedan cocinarse en el horno.
  4. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad, o cerca de materiales combustibles.
  5. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener suficiente flujo de aire. Deje 20 cm de espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato. No retire los pies sobre los que se apoya el horno.
  6. No opere el horno sin la bandeja de vidrio, el soporte de rodillos y el eje en sus posiciones correctas.
  7. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no pase por debajo del horno o sobre ninguna superficie caliente o afilada.
  8. El enchufe debe ser fácilmente accesible para que pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
Advertencia
El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Los requisitos eléctricos son de 120 voltios 60 Hz, CA solamente, 20 amperios. Se recomienda que se proporcione un circuito separado que sirva solamente al horno. El horno está equipado con un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas. Debe enchufarse en un tomacorriente de pared que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

Cable de alimentación

  1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezar con un cable más largo.
  2. Hay disponibles juegos de cables más largos o cables de extensión y pueden utilizarse si se tiene cuidado en su uso.
  3. Si se utiliza un cable largo o un cable de extensión:
    1. La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato.
    2. El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra, y el cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde pueda ser jalado por niños o tropezado involuntariamente.

Notas:
Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones de conexión a tierra o eléctricas, consulte a un electricista o técnico de servicio calificado.
Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o lesiones personales que resulten del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica.

Interferencia de radio o televisión
Si hay alguna interferencia causada por el horno de microondas a su radio o televisión, verifique que el horno de microondas esté en un circuito diferente, reubique la radio o la televisión lo más lejos posible del horno o verifique la posición y la señal de la antena receptora.

Diagrama del producto

Documentos / Recursos

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar RCA RMW1108 - 1.1 CU FT HORNO DE MICROONDAS DE DISEÑO DE ACERO INOXIDABLE Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido